12 марта. Только
что, в 12 час. ночи,
кончил Henry
James'a «Roderick Hudson» и просто
потрясен этим
мудрым, тончайшим,
неотразимым
искусством.
У других авторов,
у Достоевского,
напр.,— герой
как на сцене,
а здесь ты с
ними в комнате
— и как будто
живешь с ними
десятки лет.
Его Магу Garland
и Кристину
я знаю, как знают
жену. Он нетороплив,
мелочен, всегда
в стороне, всегда
в микроскоп,
всегда строит
фразу слишком
щегольски и
хладнокровно,
а в общем волнует
и чарует, и нельзя
оторваться.
В рус. лит. ничего
такого нет. И
какое гениальное
знание душ,
какая смелость
трактовки.
Какой твердой
безошибочной
рукой изображен
гений — скульптор
Roderick, не банальный
гений дамских
романов, а подлинный
— капризный,
эготист, не
видящий чужой
психологии,
относящийся
к себе, к своему
я, как к святыне,
действительно
стоящий
* Такая тема—
в американском
романе!
Он написан (как
я узнал из
энциклопедии)
в 1875
** Интересно,
как был принят
этот необычный
роман на родине
автора
*** Бесцельно
**** Над искусственными
пустяками
Однако уже три четв. первого. Сейчас погасят электричество. А нервы у меня взлетели вверх — едва ли я засну эту ночь. Сегодня я писал о Вас. Каменском. Это все равно, что после дивных миниатюр перейти к маляру.
О'Неnrу меня разочаровал понемногу. Принесли мое новое пальто. Я еще не примерял его. Болезнь моя проходит А как мне хочется читать еще и еще! Мне больно видеть у себя на полке книгу, которой я еще не проглотил! ¾ 3-го ночи. Не могу заснуть. <...>
Я засветил свою лампаду и разыскал еще одну книгу James'a «Confidence»* — попробую хоть немного отвлечься от грусти, которая душит меня во время бессонницы... Нет, прочитал 20 страниц и бросил. Это очень плохо в Джеймсе, что каждый кусок его повести равен всякому другому куску: всюду та же добротная ткань, та же густая, полновесная фраза с иронической интонацией — и часто тот же сюжет: «Confidence» — опять Рим, опять художник и девушка, опять Любовь, опять brilliant dialogue** и главное — опять бездельники — богатые люди, которые живут всласть, ничего не делая, кроме любви («making nothing but love»).
* «Исповедь»
**Блестящий
диалог
Ночь на 15-ое марта 1922 г. Которую ночь не сплю. Луна. Вчера впервые вышел. Dizziness*. Но в общем ничего. Читаю Thomas Hardy «Far from the Madding Crowd»**. Здорово! Сейчас вспомнил, как Гумилев почтительно здоровался с Немировичем-Данченко и даже ходил к нему в гости — по праздникам. Я спросил его, почему. Он ответил: «Видите ли, я — офицер, люблю субординацию. Я в литературе — капитан, а он — полковник».— «Вот почему вы так учтивы в разговоре с Горьким».— «Еще бы, ведь Горький генерал!..» Это было у него в крови. Он никогда не забывал ни своего чина, ни чужого.
*Головокружение
**«Вдали от
обезумевшей
толпы»
Как он не любил моего «Крокодила»! И тоже по оригинальной причине.— «Там много насмешек над зверьми: над слонами, львами, жирафами». А он вообще не любил насмешек, не любил юмористики, преследовал ее всеми силами в своей «Студии», и всякую обиду зверям считал личным себе оскорблением. В этом было что-то гимназически-милое. <...>
6 часов. Потушу светлячок и лягу. Авось усну. Очевидно мне опять умирать от бессонницы. Бессонница отравила всю мою жизнь: из-за нее в лучшие годы — между 25 и 35 годами — я вел жизнь инвалида, почти ничего не писал, чуждался людей — жил с непрерывной мутью в голове. То же начинается и теперь. Как бороться с этим, не знаю. <...>