Яркое солнце, ослепиль[ное]. Приходил Элькан расплачиваться со мной за рисунок, котор[ый] он подарил Нотгафту. Оказывается, его любители одобрили. Не работал, немного играл «Meistersinger’ов». Приходила Евг[ения] Павлов[на], потом Блинов. Обедал у нас Лобойков. К 7-ми я пошел на 2-й обед к Бенуа. Долго ждали Купера и его жену. Кроме них и юного Моласа никого не было. Говорили об опере как роде искусства, об опер[ах] Римск[ого] и Чайковского, котор[ые] Купер все страшно хвалил. Я с ним спорил, т. к. люблю из них только «Петушка», «Китеж», «Евгения» и «Пиковую»[2276]. Обед был вкусный: гусь — plat de résistance[2277]. Купер позвал меня к себе. В 10 ушел неохотно к Вареньке, у котор[ой] большое собрание и <…>[2278].

[11 января]

Принялся за сочинение новой картины для Элькана («Мигрень») по его желанию. Обедал у Вареньки, потом с ней по вьюге в Мих[айловский] театр на «Луизу» Шарпантье. Она мне не понравилась. Музыка тусклая, поэма неинтересная[2279].

Красив тенор Талызина, смазливого еврея. Ужасающая в театре публика — такое уродство и пошлость, — а спек[такль] был для учащейся молодежи. Варенька все занята своей ревностью — нас к Ухтомским. И выспрашивала о моем любовном прошлом, на что я загадочно ей отвечал. По дороге назад все стремилась мне целовать руку.

12 [января], среда

Продолжил сочинять картину. Было трудно, я мало сделал. В 4 приехал Элькан с Махлиным, новым заказчиком, но я ему ничего не обещал. Он развязный и противный, педе. Вечером читал дневник [19]17 года — дни революции. Потом пришел к чаю Платер, сидел до 11-ти; говорил, как всегда, одно и то же, но сег[одня] меня не сердил, и я кротко снес его присутствие.

13 [января] / 31 дек[абря], четверг

Продолжил сочинять картину. Вечером к Ухтомским встречать Новый год. Я и Анюта. Кроме нас С.П. Костычев. Было приятно и весело. На столе горела маленькая елочка. Ужин, какао-шув и принесенная мной бутылка вкусного рейнвейна. К сожалению, из-за проклятого запрета ходить по улицам после часа, надо было уходить сейчас же после 12-ти. У меня весь день не болел бок.

14 / 1 янв[аря], пятница

Продолжил сочинение картины, кончил переводить на холст. Вечером у нас Варенька — скучновато, но уютно — ели мясо под сладк[им] луков[ым] соусом ее приготовления.

15 [января], суббота

Не захотелось работать — провел день в безделье — убирал комнату, мел, стирал пыль. Утром сделал [прогулку] к Вареньке — снес забытое ею pince-nez.[2280] Перед обедом заходил С.В. Каминский сообщ[ить], что жена[2281] уех[ала] в Париж.

Я дал ему Ассовск[ую] ов[альную] даму с чичисб[еем]. А после обеда прибегал Радецкий с Мил., котор[ый] просил вручить Платеру за «Арлекина и даму», прося уговорить его ему их продать[2282].

Вечером у Платера с Яремичем — те же разговоры, что всегда. Яремич — вялый, отсутствующий, Платер — вечно жалующийся. Вкусный thé orné[2283]. Рассматривали его [т. е. Н.Г. Платера] новые приобр[етения], незначительные. По сл[овам] Платера, мне паек, верно, все же назначат, несмотря на протесты мног[их] худ[ожников], что я-де богат и вещами, и ценами на св[ои] картины[2284]. Худож[ник] Горбатов[2285] сказал, что если мне не дадут пайка, то он от него отказывается. Друзья Добычиной просят меня через Яремича сделать ее порт[ретный] рисунок. Я сказал, что за 1½ [миллиона рублей] согласен, у меня[2286], и половину суммы вперед.

16 [января], воскр[есенье]

Не работал, ждал Фокина и Радецкого (смотр[еть] первому картину), но пришел только 2-й. Вечером забегал к Вареньке — принес ей денег из ее кассы. Она сообщила, что Ната и Добрынин объяснились друг другу в любви. Потом она накормила телятиной и проводила меня до Нотгафтов, у кот[орых] я провел приятно время. Был Верейский, заходивший днем и обедавший у нас.

17 [января], понед[ельник]

Встал с голов[ной] болью. Ночью приснился Миф — вернулся из-за границы — ласковый, любящий меня. Разлюб[ил] Мишу, про которого сказал, что он хитрый и ловкий.

Не работал, пролежал на диване под плэдом. Вечером сначала у Мазуровых, а к 11-ти на Алексеевск[ую] к Куперу, у которого жена Бика[2287] играла свои сочинения: фортеп[ианный] концерт с орк[естром] (партию его играл Бик) и сложную длинную фугу. Первое соч[инение] мне совер[шенно] не понравилось. Фуга же интересная — красивая музыка. У Купера были Бенуа, Асафьев и скрип[ач] Лабинский[2288].

18 [января], вторник

Наконец начал писать карт[ину] красками (вариант «Мигрени»). Вечер[ом] с Анютой и Степановыми у Радецкого. Ели и пили домашние ликеры. Смотрел увраж о Holbein’e и G. Dou.

19 [января], среда

Писал. Потом читал запоем «Les dieux ont soif»[2289] и поздно ночью кончил эту чудесную книгу. P.S.

20 [января], четв[ерг]

Перейти на страницу:

Похожие книги