После посещения Диснейлэнда мы провели несколько чудесных дней в Париже, сумев к концу поездки наладить отношения в семье. Все-таки Париж творил чудеса, невозможно было ходить с хмурым лицом по этому чудесному городу. Даже Дэвид оттаял и смеялся над моим французским произношением, когда я заказывала еду в ресторане или спрашивала дорогу у прохожих.

Каждую ночь в отеле Брэд трахал меня с таким остервенением, что я начинала задыхаться от множественных оргазмов, заставляя смотреть ему в глаза, оставляя на мне свои метки в виде засосов и синяков, давая понять, что я принадлежу только ему. Если бы он мог, он бы поставил на мне клеймо раскаленным железом, вырезал бы из моей головы часть мозга, отвечающую за мысли и воспоминания о Дэнни, заковал бы мое сознание в цепи. Но он не мог…

Глава 50

Тактичное покашливание Люка вывело меня из забытья.

- Мы приехали.

Я удивленно моргнула, обнаружив, что мы стоим перед парадным входом, и Люк ждет, пока я выйду, чтобы отогнать БМВ в гараж.

- Извини, задумалась, - сказала я, выходя из машины.

Первым, кого я увидела, войдя в дом, был Дэвид. Долговязый для своих тринадцати лет, он слегка сутулил плечи, чтобы казаться ниже.

- Ты рано вернулась, - он тряхнул головой, откидывая назад непослушную прядь волос.

Было все еще непривычно слышать его новый голос, который буквально за один месяц превратился из мальчишеского дисканта в почти мужской бас.

- Непредвиденные обстоятельства, - ответила я.

- Я слышал про Ричарда.

Я не удивилась. Этот ребенок был повсюду. Он часто крутился вокруг отца или Брайана, поэтому мог услышать все, что угодно.

- Ты помнишь его?

- Смутно. Я знаю, что он стрелял в папу, я читал старые вырезки, - он смотрел на меня в упор своими зелеными глазами, так похожими на мои собственные.

Я не стала говорить, что лысый стрелял в меня, а не в Брэда. Мой сын и так слишком много знал, и это мне совсем не нравилось.

Передав пальто так кстати появившейся Нэнси, я попросила ее позвать Брайана в гостиную.

- Тебе больше не следует подслушивать разговоры взрослых, - сказала я Дэвиду, идущему за мной.

- Я не подслушивал!

- Значит, Брайану не следовало говорить при тебе.

Я уже собиралась сесть на диван, когда…

- Он был твоим любовником?

Я остолбенела. Господи, и как только ему в голову пришло такое!

- Что ты несешь?

- А разве нет? - в его глазах читалось презрение и откровенная неприязнь. - Ну же, мама, мне ты можешь сказать, я уже достаточно взрослый.

- Прекрати этот бред сейчас же! - зашипела я.

- Бред? Почему же? Сколько их было у тебя? Люк? Ричард? Тот мужик, которого мы видели в Диснейленде? Я все помню, мамочка! Мои первые воспоминания о том, как ты сбежала вместе с Люком, прихватив с собой меня!

- Ты не понимаешь, о чем говоришь!

- Я не понимаю, почему отец до сих пор тебя терпит! Тебя и твое блядство! - выкрикнул он.

Звук моей пощечины раздался одновременно с властных голосом Брэда.

- Дэвид!

Дэвид прижал ладонь к покрасневшей щеке, его глаза заволокли слезы. Впервые в жизни я ударила сына. Я схватила себя за руку и с силой сжала пальцы, как будто боялась, что могу ударить снова. В несколько шагов Брэд преодолел расстояние, разделяющее нас, и схватил сына за воротник.

- Только посмей еще раз сказать такое, щенок, и я выбью из тебя всю дурь! - он тряхнул так, что у Дэвида клацнули зубы. - Ты меня понял?

- Нет, не понял!

Брэд замахнулся, и Дэвид сжался, зажмурив глаза. Его никогда не били раньше, и он не смог побороть свой страх.

- Нет! - закричала я, хватая мужа за руку. - Не надо!

Брэд остановился. В этот момент вошел Брайан, но тут же выскочил из комнаты, поняв, что стал свидетелем семейной драмы.

Дэвид вырвался так резко, что треснул воротник его любимой футболки с изображением какого-то рэпера. Я знала, что он винит во всем меня и не простит мне этой сцены.

- Ненавижу тебя, - бросил он и выбежал из гостиной.

Через несколько минут сверху раздались вопли Эминема. Он всегда слушал Эминема на полную громкость, когда был не в духе.

Когда Брэд протянул руки и прижал меня к себе, я поняла, что дрожу. Слезы дождем хлынули из глаз.

- Тсс, не плачь, родная, он не прав.

- Нет, он прав! Я ужасная мать! Что он еще мог подумать обо мне?

- Он маленький избалованный засранец, и не его дело судить тебя! - Он протянул мне платок.

- Он ненавидит меня!

Его руки нежно гладили мой затылок, успокаивая, защищая. Я уткнулась носом в его сильное родное плечо, находя поддержку, так необходимую мне в тот момент.

- Когда он вырастет, он поймет. Мы поговорим с ним и все объясним, - сказал Брэд.

Большим пальцем он вытер слезу с моей щеки, а потом поцеловал в лоб.

- Я люблю тебя, - вырвалось у меня.

- И я люблю тебя, - улыбнулся он.

Глава 51

Несколько дней спустя наступило Рождество. Я отчаянно хотела помириться с сыном, но даже новый плеер, который я подарила ему, не помог мне. Обиднее всего было то, что с отцом он помирился на следующий же день после ссоры. Они просто пожали друг другу руки за завтраком и начали обсуждать спортивные новости, как ни в чем не бывало.

Миа была счастлива, получив долгожданного котенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандерс

Похожие книги