- Ой, мам, пап, это мне? Правда? Ура!

Она прижала к груди серенький комочек и расцвела на глазах. Я так любила, когда она улыбается. Она была очень тихой девочкой и предпочитала читать книжки о Гарри Поттере у себя в комнате или копаться в саду. Мы с Брэдом решили, что ей не помешает маленький друг, которого она так давно хотела. Золотистый ретривер Голди была уже слишком старой для игр с детьми и предпочитала лежать у камина целыми днями, изредка виляя хвостом при виде Дэвида.

- Это девочка или мальчик?

- Это мальчик, милая.

- Ты уже придумала ему имя? - спросила я.

- Нет, - Миа смешно закусила губу, разглядывая питомца.

Большая часть праздничного ужина прошла за выдумыванием различных имен котенку, который преспокойно спал, свернувшись на стуле, пока мы покатывались со смеху, называя его то Пудингом, то Чупа-чупсом, то Вафлей. Наконец, сошлись на Мистере Дарси. Я случайно вспомнила про одного из своих любимых литературных героев, и дочери так понравилось это имя, что им тут же и окрестили спящего кота.

Ночью, когда дети уже спали, Брэд сказал:

- Ты тогда была права.

- В чем? - я лениво затянулась и передала ему самокрутку - один из наших маленьких секретов, который мы себе позволяли изредка.

Брэд долго молчал, глядя на огонь в камине и поглаживая мои волосы. Он сидел на диване, а я лежала рядом, положив голову ему на колени и задрав ноги на подлокотник. Мои туфли валялись неподалеку, а юбка задралась до ажурных резинок на чулках. Сделав несколько затяжек, он рассмеялся.

- Я имел в виду елку. Она классная.

Мы одновременно посмотрели на нашу елку, которую совсем недавно нарядили дети. Тут и там свисали кривые гирлянды из бумаги, которые делала Миа, модели самолетов, которые весь год собирал Дэвид, разрисованные глиняные украшения - хобби Нэнси. Брэд всегда позволял детям украшать елку, как им вздумается, больше не было одинаковых шаров и фирменных гирлянд, подобранных строго по цвету.

- Я вспомнил наше первое Рождество.

Я обожгла пальцы, сделав последнюю затяжку, и потянулась к хрустальной пепельнице на полу.

- Я был идиотом. Надо было трахнуть тебя в тот же день, а потом потащить к алтарю.

С моих губ сорвался смешок. Легкий туман в голове сопровождался расслабленностью во всем теле. Последние недели были ужасно напряженными - Ричард, которого так и не нашли, ссора с Дэвидом, подготовка к Рождеству. Секс - единственная вещь, которой мне хотелось в тот момент.

- Так сделай это сейчас.

- С удовольствием, раз ты так просишь, - промурлыкал он, поглаживая мою грудь через тонкую ткань блузки.

Его член мгновенно затвердел, и я потерлась щекой о его ширинку. Он застонал и запустил пальцы мне в волосы.

- Кристина, ты сводишь меня с ума.

- Это еще не все, на что я способна, - прошептала я, медленно расстегивая молнию на его брюках. - Это только начало.

***

Бомба разорвалась через несколько недель. Морозный январский день начинался как обычно - все семья собралась за завтраком. Был выходной, поэтому детям не нужно было ехать в школу, а Брэду в офис, поэтому мы всей семьей решили отправиться на каток. Настроение было приподнятое, за столом удивительно тихо, но по-домашнему уютно. Дэвид, как всегда взъерошенный поутру, жевал сэндвич и слушал музыку в наушниках. В наших отношениях наступило хрупкое перемирие, поэтому у меня не хватило смелости запретить ему слушать музыку за столом. Миа налила в блюдце молоко и смотрела, как пьет Мистер Дарси. Брэд пил кофе, одновременно печатая что-то в своем ноутбуке - работа не прекращалась даже в выходные.

Я уже несла тарелки к посудомоечной машине, когда раздался вопль Брэда:

- Твою мать, хренов ублюдок!

Посуда выскользнула у меня из рук и разбилась с громким звоном.

- Какого черта ты меня так напугал? - возмутилась я.

Миа задрожала, прижав котенка к груди. Дэвид молча снял наушники, встал и вышел из кухни, держа за руку сестру. Атмосфера из теплой сразу превратилась в гнетущую. Я стояла и вопросительно смотрела на мужа, пока он сжимал руками виски. Его кулак со всей силы ударил по столу, заставив опрокинуться чашку с кофе.

- Ричард объявился.

Он развернул экран ноутбука в мою сторону, и фотография пятнадцатилетней давности, которую сделал Ричард в тот злополучный день, когда Брэд подпоил меня, сразу бросилась мне в глаза. Над тем самым снимком, где мы целуемся в лимузине, четко выделялся крупный заголовок:

Любовь с первого взгляда или грязный шантаж?

Мне стало трудно дышать. Пока Брэд звонил Брайану, я подошла к столу и начала читать статью.

…Ричард Фрай, бывший сотрудник службы безопасности и правая рука Брэда Сандерса - владельца крупнейшего холдинга “Сандерс Корпорейшн” - несколько недель назад вышел на свободу после…

…В своем интервью он приоткрыл завесу тайны над личной жизнью семьи Сандерс…

…являлась женой некого Дэниела Стюарта, который отказался комментировать….

… делала неоднократные попытки покинуть мужа, но …

… Является ли на самом деле старший сын и наследник семьи Сандерс сыном…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандерс

Похожие книги