'Попала' - подумала я, приготовившись ждать, когда тот, кто был в библиотеке помимо меня, обойдет шкаф и заметит меня. Сердце стучало бешено, я перестала дышать, осознав, что могу сделать это громко, а слух мой стал улавливать каждый малейший звук ветра, задувающего сюда из окон. Тук-тук-тук, сердце билось слишком громко, и его, наверное, тоже можно было услышать. Оно готово было выпрыгнуть из груди и убежать отсюда куда подальше.

Он медленным шагом, растягивая время, шел вдоль шкафа туда, где упала книга, а я стояла на месте, как вкопанная, боясь пошевелиться. Еще секунда, еще один шаг, и он увидит меня. Увидит, и я даже понятия не имею, что со мной будет.

Сделав еще шаг и завернув за шкаф, я его увидела.

Это был он.

- Что ты здесь делаешь? - спросил он меня. В голосе чувствовалась угроза.

- Книгу ищу...почитать... - я замялась, мне было страшно, - а что здесь делаешь ты, Гарри? Тебе сюда нельзя!

- Тебе тоже, - поддел Гарри.

- Вообще-то, мне можно, бабушка разрешила мне и дала ключ, - я выпрямилась и вспомнила, что мне необходим кислород. Сердце успокаивалось, - а вот что ты здесь делаешь - мне очень интересно.

- Я тоже ищу одну книгу. Давай так: мы друг друга тут не видели, хорошо?

- Ладно, - сказала я, поднимая упавшую книгу. И тут я готова была закричать. Это была та самая книга. Обложка гласила:

'1366'

Автора не было. Число было написано внутри спирали, той самой, что я видела в домике около замка. Что-то отобразилось на моем лице, Гарри взглянул на книгу и внезапно для меня потребовал:

- Отдай мне!

Я опешила от такого тона.

- Что ты сказал? - переспросила я.

- Я говорю, чтобы ты отдала мне книгу. Именно ее я и искал, - с нажимом произнес Гарри, и мне стало страшно. Я очень сочувствую его врагам, правда. Видеть его злым - вот настоящий кошмар.

- Нет. Мне она тоже нужна, и я первая ее подняла, - твердо заявила я.

Он поглубже вздохнул, собираясь с силами, и я уже подумала, что он меня убьет, как он внезапно произнес:

- Идем, поговорим вон там, - он указал в сторону кресел, - зачем тебе это книга и как ты о ней узнала?

Я долго раздумывала, сказать ли ему правду. Врать мне не хотелось, но и скрывать не было больше возможности. Быть может, он тоже ищет Мунрок? И я решилась.

- Бабушка рассказывала мне, - начала я свой сбивчивый рассказ, - что есть необычный город Мунрок, и попасть в него можно в полнолуние, - кажется, этого он не знал, да и не сразу понял, что бабушка мне рассказывала то, о чем перед Гарри и дядей умолчала, кивнул и продолжил слушать, - Об этой книге я узнала случайно, - наверное, можно было не скрывать, что я залезла туда, куда нельзя, ведь он тоже не соблюдает эти глупые правила, - Я гуляла по окрестностям замка, было темно, мне было холодно, и я зашла погреться в каменный домик недалеко от замка, - он снова кивнул, - Я увидела раскрытую книгу, попыталась прочитать то, что в ней написано, и желая получше разглядеть, включила фонарик. Он осветил книгу, и я увидела число, нарисованное на книжке, которая появлялась лишь при свете фонаря. Я хочу найти Мунрок и разгадать тайну Балморала, - закончила я.

- Я тоже обнаружил эту книгу в том домике. Я так понимаю, мы теперь сотрудничаем? - я кивнула, и он продолжил, - Также мне удалось разглядеть, что на картине, думаю ты тоже заметила ее, помимо надписи о Мунроке и лунной принцессе, обнаружился год. Отгадай, какое число я увидел? Верно. Думается мне, что в Мунроке время течет иначе. Можешь подробно пересказать слова бабушки?

Я начала пересказывать. Едва закончила, мы оба выбрались из библиотеки, отнеся книгу в комнату Гарри, и побрели на ужин. После ужина договорились вместе почитать ее в его комнате.

Дядя странно на нас поглядывал - он, верно, не догадывался, почему мы оба молча и быстро поглощали содержимое своих тарелок. А бабушка хитро улыбалась, ох, ведь она догадалась, что происходит. Я подмигнула ей, а она нам с Гарри, а потом начала заговаривать дядюшке зубы. Мы же быстро схватили порцию мороженого и побежали наверх. Уселись на ковре, положив книгу перед собой. Начали делиться впечатлениями и всей имеющейся у нас информацией. Гарри удалось разузнать, что означает герб нашей семьи. Луна - некий символ, ведь Мун означает именно луну. Ее улыбка - это знак, признак приближающегося чуда. Ведь не только бабушка, Роберт и Рейчел, а также мы с Гарри искали Мунрок. Много поколений наша семья владела тайной Мунрока. Луна - самое таинственное из всего, что существует, на мой взгляд. Вполне возможно, в Балморале сокрыта не только тайна Мунрока. Здесь очень много секретов, поэтому бабушка с братом и сестрой часто лазили по замку. Теперь, наверное, и мы с Гарри начнем изучать все закоулки. Волки - звери, обожающие луну. Также он узнал, что Мунрок тесно связан с волками. Правда, он точно не знает, каким образом. Щит и корона означают некую защиту. К сожалению, об этом он ничего не знает, но мы обязательно разберемся с этим.

- Давно ты занимаешься этими поисками, - спросила я Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги