Внутри территория, ограниченная забором, оказалась относительно небольшой. Пять-шесть каменных зданий, несколько деревянных, в частности — конюшня. Оглядеться более предметно мне не дали. Главный родонский маг скомандовал что-то местным воинам, и Лео, кряхтя, стал подниматься и подал руку мне.

Только теперь я почувствовала, насколько всё тело затекло. Двигаясь на негнущихся ногах, я добралась до края повозки, откуда меня снял Лео. Я боялась, что его рана на руке закровит от такой нагрузки, но противиться не стала. Вряд ли в этом обществе демонстративное неповинение со стороны женщины может поднять авторитет мужчины.

Однако вопреки ожиданиям, кровь сквозь повязку не просочилась. И на лице Леонарду особых страданий не отразилось.

Тот самый местный воин, которому дали распоряжение, указал рукой на каменное здание.

Внутри нас поджидали возле закрученной спиралью лестницы вниз. Там обнаружилась хрестоматийная темница: двери-решётки, нары, гнилая слома на полу. Холодно. Запах тоже был соответствующий. Гигиеной здесь были не слишком озабочены.

Узников в камерах не обнаружилось. То ли каторжане были особо послушны перед нашим появлением, то ли темница была здесь для более дорогих «гостей».

Таких, как мы.

Растолкав нас в камеры друг напротив друга, воины, переговариваясь друг с другом, ушли. Вместе с факелами. Оставив нас в полной темноте.

Признаюсь честно, дорогой дневник: мне стало страшно.

Очень.

— Лео! — позвала я вполголоса, держась руками за ледяную решётку двери, единственное, что сейчас оставалось для меня реальным.

— Поля, всё будет хорошо, — пообещал Верховный маг Ледении со своим неистребимым оптимизмом.

— Как ты себя чувствуешь?

— Благодаря тебе, гораздо лучше.

— Где мы? Что с нами будет? О чём они вообще говорили? — Мне хотелось спросить обо всё и сразу. Паника рвалась наружу фонтаном, и была готова заткнуть рот руками, чтобы хоть как-то её удержать. Но отрывать руки от решётки было страшно.

Мне вдруг вспомнилась темница из моего сна. Того, с которого всё началось в моём мире. Вот же, чёрт подери, сон в руку!

— Я не могу тебе дать точного ответа, где мы находимся. Нас берегут, потому что планируют передать императорскому роду. Если мы окажемся недостаточно жизнеспособными, Император может быть недоволен.

— Что-то мне подсказывает, что когда ты говоришь «нежизнеспособен» вместо «нездоров», это не просто так.

— Поля, я сделаю всё, что возможно, чтобы нас отсюда вытащить.

Забавно.

В прошлый раз из темницы меня вытащил не Лео, а бабуля. Точнее, пробабка, хотя это не столь сейчас важно. Она сказала, что мне нужно вернуться туда, где всё началось.

А самом деле.

А на самом деле всё началось в тёмной кладовке, где бабуля рассказывала маленькой девочке сказку

В которой неуклюжей принцессе требовалось разрушить крепость, чтобы помочь проклятому рыцарю.

Проклятье с рыцаря я уже сняла.

Осталось второе.

Крепости я ещё не ломала.

Но раз бабуля каким-то огородным овощем меня сюда закинула, она, наверное, на что-то рассчитывала?

…Или просто оптимизм Лео, дорогой дневник, передаётся воздушно-капельным путём?

— А что за товарищ командовал отрядом? — Этот вопрос интересовал меня сейчас больше остальных.

Точнее, больше меня интересовал вопрос, когда нас будут кормить и будут ли, но думать о плохом не хотелось.

К тому же, неизвестно, чем и с какими целями накормят.

— Поля, Сэтоши нам совершенно точно не товарищ. Он здесь что-то вроде правителя, контролирует эту территорию. Судя по рисунку на халате, родом он из побочной императорской ветви. Не могу сказать, что происхождение у него слишком высокое, никаких шансов на наследование нет. Но аристократ далеко не из последних. При этом не считает, что должность владыки пары каменоломен для него унизительно. Я бы сказал, что это странно.

— Что-то тут не так?

— Определённо. Определённо что-то не так с этим местом. Недаром судьба нас так упорно сюда тащит.

— Тебе удалось что-то узнать о Долине?

— Нет, никаких разговоров, которые бы помогли хоть как-то разобраться в ситуации, родонцы не вели. Они же знали, что я их понимаю.

— Разюмеется.

Знакомый голос дальнего родственника местного императора разорвал тишину, как огонь факела — темноту.

Родонец не спеша подошёл к нам, наслаждаясь мизансценой. Видимо, ещё до нашего прихода он спрятался где-то в темном углу, а мы прошли и не заметили. С другой стороны, он же маг. Мог и какой-нибудь невидимостью прикрыться.

Нет, ну насколько коварный тип!

— Ми бы не стали рассказивать лишнее лазютчикам. Теперь, дорогая целительница, когда вы зяговорили, ми наконец можем побеседовать. Ви производите впечатление разюмной девушки.

Сэтоши вставил ключ в замочную скважину и со скрежетом его провернул.

Я судорожно вспоминала: не наговорила ли чего лишнего? Не поставила ли под удар Лео?

По всему выходило, что нет.

Родонец вышел слишком быстро. Мы могли бы наговорить куда больше. Но он ждать не стал. Видимо, полагал, что я, как «разюмная девушка» и так ему всё выложу на блюдечке с голубой каёмочкой.

С разбегу и в поглаженных шнурках.

<p>Глава 16</p><p>Дорогой дневник, это была хорошая попытка!</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Леденского королевства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже