– Например, если б вы не заметили его на противоположной стороне дороги, то это был бы единственный способ доказать, что сработал именно он. – Джеймсон указал на труп, снимая резиновые перчатки. – Но я допускаю, что через какое-то время мы еще получили бы от него письмо.

Джозеф грустно кивнул. Перед тем как вскрыть тело Лангдейла и определить характер повреждений внутренних органов, Финли десять минут изучал поверхностные раны.

Из-за жара близко горевших газовых ламп запах от трупа стал почти невыносим. Но, несмотря на зловоние тела Уильяма, Ардженти заметил, что за многие годы вскрытий странным образом привык к ним. Вспоминая многочисленные жертвы Потрошителя и Лангдейла, он теперь благодарил господа, что на столе лежит не Ориана.

Джеймсон заметил, как он побледнел.

– Думаю, нам всем нужен свежий воздух. Полагаю, самое время вернуться на Малберри-стрит, чтобы сделать последние записи по этому делу, – сказал он.

По дороге следователи в основном молчали. Лоуренс тоже помалкивал и лишь под конец прервал их печальные раздумья, сообщив, что они приехали.

У них был шприц Лангдейла, завернутый в тряпочку, но Финли захотел сравнить его параметры с записями в делах на Малберри-стрит.

– Многие думают, что все шприцы имеют стандартный размер, – заметил он, просматривая первые несколько дел. – В самом деле, в большинстве случаев используются иглы калибром от семнадцатого до двадцать второго. Но в разных местах толщина кожи требует калибра игл от седьмого до тридцать третьего.

Джеймсон развернул тряпочку со шприцем Лангдейла и положил его на стол. Он уже два раза рассматривал его в лупу, а теперь изучил его более досконально.

– Из моих записей вы можете заметить, почему я думал, что использовалась более толстая и длинная игла, – сказал он.

Ардженти отыскал нужный параграф и, ведя пальцем по строчкам, стал читать:

– Чтобы точно поразить аорту, особенно при движении намеченной жертвы во время столкновения…

– Думаю, калибр был важен, чтобы быстро ввести нужный объем воздуха. Поначалу я думал, что калибр был десять или двенадцать, а длина иглы – от ста двадцати до ста пятидесяти миллиметров. Что совпадает с отверстиями на жертвах, – снова вздохнул Джеймсон, завершив исследование. – Перед нами шприц, произведенный «Би-Ди Эрасто», одиннадцатого калибра и с длиной иглы приблизительно сто сорок миллиметров.

– Стало быть, вернее будет заключить, что шприц, использованный для того, чтобы вызвать воздушную эмболию… – начал Джозеф, но внезапно его внимание привлек один из его помощников, Джереми Линч, заглянувший в дверь. Он быстро кивнул Линчу и продолжил: – того же размера и длины, что и шприц, который изъят у Уильяма Лангдейла?

– Да, именно так, – подтвердил Финли. – Без вопросов.

Ардженти посмотрел на Джереми и раздраженно спросил:

– В чем дело? Я думал, что вы все еще следите за пивоварней Тирни.

– В том-то и дело. Никаких признаков Брогана, – ответил Линч. – Но там появился кое-кто еще. Думаю, вы должны об этом знать.

* * *

Ардженти нашел Билла Гриффина, рывшегося в бумагах, перед тем как уйти для завершения своего дела. Руководя отделом борьбы с проституцией и азартными играми, он в основном работал по ночам.

– Зачем вы встречались с Майклом Тирни? – потребовал ответа Джозеф, пристально и почти в упор глядя на Гриффина.

– Я с ним не встречался, – заявил Билл.

– Встречались. Вас видели. – Опасения Ардженти начали сбываться. – Еще раз спрашиваю, зачем вы там были?

– Я… Мне надо было срочно поговорить с ним по расследованию, – произнес Гриффин спустя секунду. – Или вы не знаете, как пристально приходится следить за ним после бегства Брогана?

Джозеф не сводил с него глаз.

– Вы знаете правила работы в полиции. Любая встреча с преступником или подозреваемым должна происходить в присутствии сослуживца, а записи всего происходящего там – протоколироваться. – Говоря это, он вспомнил, как сам нарушал это правило, когда предупредил Тирни, чтобы тот оставил в покое Софию и Фаджиани. Но он сильно подозревал, что визит Гриффина имел тайную цель. – С кем же вы навещали Тирни?

Молчание.

– И где записи беседы?

Снова молчание. Ардженти покачал головой.

– Кроме того, зачем было навещать его сегодня ночью?

Лицо Гриффина побагровело, и его коллега вдруг понял, какая информация так срочно потребовалась Тирни и Брогану.

– Вы узнали новый адрес Элли Каллен и рассказали ему – так? – грозно спросил Джозеф. Взгляд Гриффина лишь слегка дрогнул, но этого было достаточно. Крепко схватив его рукой за горло, Ардженти сорвался почти на крик: – Ты ему сказал, сказал?!

– Не будьте смешным, – залепетал Билл, но его забегавшие глаза выдали правду.

Ардженти почувствовал, как стоящий за его спиной Джеймсон приблизился на шаг, встревожившись тем, как повернулось дело.

– Хватит! – поторопил Финли своего друга. – У нас мало времени.

Джозеф кивнул. От Гриффина было мало толку, и он резко толкнул его. Тот отступил на пару ярдов, чуть не упав, и Ардженти с Джеймсоном выбежали из комнаты.

<p>Глава 37</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Похожие книги