Гарри в очередной раз бросил взгляд на Драко, размышляя, смогли бы они когда-нибудь выйти на минимальный уровень отношений: хотя бы стать приятелями. Малфой вел себя совершенно иначе с другими людьми — даже с Дианой, которую постоянно за что-то отчитывал. Во взгляде за разговорами с девушкой или с незнакомцами не было ледяной стали. Драко злился и осторожничал, но при этом вокруг него не создавался клубок ненависти, который Гарри определенно замечал, стоило только Малфою заговорить с ним.
Поттер никогда его не поймет: всю жизнь Драко его ненавидел буквально ни за что — ну подумаешь, задел его детское достоинство. А Гарри, сталкиваясь с этим, ненавидел Малфоя в ответ. Драко был заносчивым, надоедливым ребенком и совсем не давал прохода Гарри в школе. Сейчас же он как будто стал другим — и это неудивительно, все-таки ему уже двадцать пять лет. Больше Малфой не дергал Гарри по поводу и без — он вообще с ним практически не разговаривал, не смотрел на него, абсолютно игнорировал присутствие Поттера в магазине и позволял себе колючие комментарии только по дороге из дома на работу и обратно. Ненависть все еще бурлила в глазах Драко, но Поттер больше не хотел на это вестись и отвечать тем же. Гарри прекрасно жил все это время без Малфоя, практически о нем не вспоминая, но теперь ему почему-то стало его не хватать, даже несмотря на то, что тот весь день находился по-близости. Не хватало того Драко, который все свое свободное время уделял Поттеру, пытаясь насолить и испортить ему жизнь.
— Ты дыру на мне протрешь, — раздался ледяной голос Драко, и Гарри спешно отвернулся, глядя в окно.
Кажется, Поттер перестал понимать и самого себя с того момента, когда абсолютно добровольно вписался в это дело. Хотя у него наконец появилось понимание, почему судьба столкнула его именно с Драко — Гарри не фаталист, но разве встреча с Дианой не говорила о чем-то? Вряд ли бы он мог встретить девушку в Министерстве — а Гарри, кроме работы, больше нигде и не появлялся. Иногда разве что ходил в клубы и бары вместе со свидетелями, к которым был приставлен. Так или иначе именно встреча с Малфоем предоставила ему возможность познакомиться с Дианой. Гарри улыбнулся, размышляя о ней: он совсем её не знал, но уже проникся к ней теплом. Даже странно, что такой, как Малфой взял к себе на работу такую, как Диана. Старая привычка делить всех людей на хогвартские факультеты взыграла в Гарри, и он, немного пораскинув мозгами, решил для себя, что девушка наверняка окончила Хаффлпафф.
Гарри был уверен, что Драко не поделится адресом Дианы. Малфой создавал впечатление человека, строго охраняющего личную информацию. К тому же, если бы Гарри вдруг написал девушке на ее личный адрес, она бы, наверняка, посчитала бы такой жест пугающим. Поэтому оставалось только ждать, когда он снова столкнется с Дианой.
За этими мыслями Поттера поймала сова, настойчиво забарабанившая перьями по стеклу. Открыв окно, Поттер забрал письмо и осторожно погладил по крылу птицу, ожидающую, когда ее покормят — но у Гарри ничего подходящего с собой не было. Вероятно, понимая, что ничего ждать не стоит, сова клювом цапнула его за палец и выпорхнула в окно. Гарри зашипел, прикладывая пораненный палец ко рту, зализывая рану, — он никогда к этому не привыкнет, — и услышал, как сзади раздался смешок. Он повернул голову, внимательно глядя на Драко, который — пусть и насмешливо, но — слегка улыбался.
— Не смешно, — буркнул Гарри, искусственно обижаясь. Малфой, находившийся за прилавком, пожал плечами, не отрываясь от чистки книжных обложек.
— Смешно.
Поттер фыркнул и раскрыл письмо:
«Здравствуйте, мистер Поттер! Вам пишет аврор Гавейн Робартс. Я курирую дело, связанное с убийствами бывших Пожирателей смерти и непосредственно Драко Малфоем. Мне было очень печально получить сегодня ваше послание. Надеюсь, ни Вы, ни мистер Малфой не пострадали. В свою очередь я уверяю вас, что наш отдел уделяет все внимание данному делу, и теперь им занимаются лучшие авроры, один из которых Ваш дорогой друг — Рональд Уизли. Мы предполагаем, что действует небольшая группировка волшебников, и стремимся поймать всех, кто стоит за этими жестокими убийствами. Мистер Малфой представляет собой особую важность для следствия, именно его воспоминания способны обеспечить дорогу в Азкабан всем членам преступной группировки. Нам крайне важен данный свидетель. Прошу Вас, Гарри, усилить охрану, насколько это возможно с Вашей стороны. Если ваших действий будет недостаточно, мы предоставим еще нескольких людей для программы защиты свидетеля. Держите нас в курсе событий. До встречи!
С уважением, Гавейн Робартс».
Гарри, дочитав письмо, хмыкнул себе под нос: сейчас гаденькая улыбка Малфоя быстро сползет с его лица.
— У тебя есть лишнее одеяло?
Предположение Гарри воплотилось в жизнь: Драко совершенно нечитаемым взглядом посмотрел прямо ему в глаза — и пусть они находились на приличном друг от друга расстоянии, Гарри почувствовал, как Малфой буквально просверливает его голову.
— О чем ты?