Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Но мне, профану, трудно будет переводить… Не могли бы вы меня посвятить хотя бы в общих чертах…
С о к о л о в. С удовольствием! Я составлю список литературы, которая вам поможет…
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Это, наверное, предельно скучно. Живой рассказ гораздо лучше.
С о к о л о в. Я не умею популярно излагать.
А р к а д и н. А такая небывалая для здешних мест гроза — не отзвук атомных и водородных взрывов?
С о к о л о в. Обывательское представление! Взрывы не меняют климата. Испытания ядерного оружия грозны другим. Взрывами атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки было убито сто тысяч и ранено двести тысяч человек. Бомба, сброшенная над Бикини, смертельно поразила зону в двадцать пять тысяч квадратных километров… Над Японией словно свирепствует чума! Пыль на дорогах, вода в домах, рыба в море, овощи на земле — все стало радиоактивным и медленно убивает людей. Виной этому опытные взрывы американских бомб.
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Как академически спокойно говорите вы о таком ужасе!
С о к о л о в. Эти сухие цифры и факты сочатся кровью и не нуждаются в том, чтобы при их изложении рвали страсть в клочки.
А р к а д и н. А чем грозит человеку пребывание в радиоактивной зоне?
С о к о л о в. У пораженного лучевой болезнью наступает общее недомогание, изменяется состав крови, выпадают волосы, появляются язвы — наступает смерть.
А р к а д и н. А при посещении атомных учреждений нет угрозы подвергнуться излучению?
С о к о л о в. Это исключено: за безопасностью следит специальная аппаратура. Кроме того, у каждого есть индикатор, вот такой…
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Можно посмотреть?
С о к о л о в. Пожалуйста.
Видите нить? В нормальном положении она на нуле.
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Вижу, но она отошла от нуля!
С о к о л о в. Простите!
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Ясно видела…
С о к о л о в. У страха глаза велики.
Р о м а
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Ему нужен врач. Кто возле него?
Р о м а. Петр Алексеевич. Товарищи! Смотрите!
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Медальон…
Р о м а. Он самый!
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Как он сюда попал?
А р к а д и н. Какая разница! Важно, что он здесь!
Р о м а. Товарищи! Все сюда! Медальон отыскался!
Вот здесь, на диване. Видно, за обшивку зацепился.
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Ариадна Сергеевна, я так рада! Вот ваш медальон!
А р и а д н а С е р г е е в н а
Р о м а. Вы будто недовольны?!
А р и а д н а С е р г е е в н а. Да! И очень! Товарищи, кто заходил в библиотеку?!
Я сейчас обнаружила, что дверь в библиотеку отперта. Кто это сделал?
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Саша, может быть, ты забыл запереть, когда брал папку с рукописью?
С а ш а. Нет. Я запер. Хорошо помню.
А р и а д н а С е р г е е в н а. А где же папка?
С а ш а. У меня в комнате.
А р к а д и н. Опять что-нибудь пропало?
А р и а д н а С е р г е е в н а. Ничего, но порядок нарушен, и я бы хотела, чтобы виновник сознался.
Р о м а. Честное слово, не я! Действительно, искал библиотеку, но не входил. Неловко как получилось.
А р к а д и н. Признавайтесь, кто нашалил, а то весь класс останется без обеда.
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. К сожалению, это не шалость: в библиотеке хранятся уникальные вещи, и наше беспокойство вполне понятно.
С о к о л о в. Мы столько волнений причинили хозяевам! Во избежание всяких недоразумений я предлагаю разойтись по комнатам.
А р к а д и н. Разумное предложение.
С о к о л о в. Ариадна Сергеевна, у вас есть подвал?
А р и а д н а С е р г е е в н а. Что?!
С о к о л о в. Погреб, подвал?
А р и а д н а С е р г е е в н а. Есть…
С о к о л о в. Вы не проводите меня туда?!
А р и а д н а С е р г е е в н а. А зачем вам?..
С о к о л о в. Я увлекаюсь фотографией, и мне надо проявить пленку.