— Это называется «вода из слов», — шепнул Толе спящий старичок. — Наш обер-секретарь очень любит в ней плавать.

А обер-секретарь неумолимо продолжал:

— Я сопоставил упоминания этого манускрипта с записью номер тысяча восемнадцать из двенадцатого бортового журнала нашего знаменитого морехода Вадима Поперечного… Кстати, чужемирным гостям будет интересно знать, что в честь Вадима Поперечного названа одна из гаваней нашего города. Расположена она на правом боку Рыбы-кита, ближе к хвосту. Грузооборот гавани достигает… Впрочем, это не имеет отношения к делу. Сопоставив эти записи, я смог вычислить предполагаемое местоположение Хрустальной Горы. В этом мне весьма помогли новые карты, которые мы получили из страны Франков. А так же паровая счётная машины Брюса Гибсона, которую нам продали купцы из страны Англов. Правда, мне пришлось пересчитать англовские футы в нашенские сажени. Вот как я это сделал… Хотя нет, не буду зачитывать эту часть отчёта. Но все, кому это интересно, могут обратиться ко мне за получением копии отчёта. Предлагаю перейти к части доклада о точном местоположении Хрустальной Горы…

— Наконец-то! — воскликнул Толя.

— Но прежде чем огласить цифры, я хотел бы рассказать о методике подсчёта…

Толя закрыл лицо руками. Он вдруг понял, почему старичок всё время спит на заседаниях совета.

Ещё через час обер-секретарь завершил свою речь:

— Вот так, используя простые уравнения, я определил наиболее точные координаты места. А теперь предлагаю не терять ни минуты и отправиться на поиски Хрустальной Горы!

— Все на борт, — кивнул старичок, не открывая глаз.

Но Толя ничего этого уже не слышал. Положив голову на плечо Юрия Петровича, он крепко спал.

<p>Глава 32</p><p>Рыбья мудрость</p>

Проснулся Толя от того, что на его лицо попали брызги солёной воды. Сев на скамейке, он обнаружил, что находился на палубе парохода. Две толстые трубы в центре выбрасывали чёрный дым и искры.

Огромный красный шар солнца заходил за горизонт, отбрасывая на волны Океан-моря длинную жёлтую полосу света.

— Нам ещё долго плыть? — зевнул Толя.

— Всё, приплыли, — грустно сказал обер-секретарь.

Толя встревожился и огляделся:

— Но где Хрустальная Гора?

— Ах, она утонула, — вставило Чудо-юдо. — Пока ты спал, мы приплыли прямо к ней, но не стали тебя будить, хотели тебя приятно удивить…

— Но при нашем приближении, — продолжил обер-секретарь, — гора резко ушла на дно.

Рядом с перилами стоял старичок в мундире и курил трубку. Он выглядел необычайно бодро и молодцевато:

— Это всё поганое колдовство Кощея.

Толя подбежал к перилам и свесился вниз, глядя на волны океана, словно хотел разглядеть гору на дне.

— Тогда надо нырять!

Обер-секретарь ответил:

— Мы не только ныряли. Наш адмирал, — он показал на старичка, — заранее приказал включить в состав поисковой экспедиции глубоководный корабль, который умеет уходить под воду.

— Подводная лодка что ли?

— К сожалению, поганое колдовство устроено так, что гора ускользает от любых судов, которые пытаются к ней подойти.

— Ах, как всё плохо, — сказало Чудо-юдо. — Получается, что гору-то мы нашли, а вот войти в неё не можем.

— А ты? — спросил Толя. — Ты же волшебный, ты пробовал догнать гору?

— Пробовал, но она слишком глубоко. Толща воды раскатывает меня в блин. Я волшебный, но бессмертный же. Наверно. Я не знаю. Знаю, что я не могу опуститься достаточно глубоко.

Толя тоже расстроился.

Облокотившись о борт, он видел, как на поверхность всплыла подлодка, выпуская облака дыма и пара. Люк на подлодке откинулся и в нём появился капитан:

— Бесполезно. Эта гора тикает от нас, как рыбёшки от акулы.

Адмирал, обер-секретарь и Чудо-юдо посмотрели на Толю, ожидая его решения.

— Рыбёшки! — закричал вдруг Толя. — Точно! Рыбы!

— Что такое? — осведомился адмирал. — Ты есть хочешь?

Толя помотал головой, сбрасывая со спины рюкзак. Вынув оттуда гребень Бабы Яги, он сказал:

— Я хочу причесаться!

* * *

Конечно, Толя боялся превращаться в рыбу.

А вдруг он не сможет плавать? Ведь он плохо плавает! Эта Рита — как рыба в воде.

А вдруг его сожрёт акула? Хотя адмирал и утверждал, что в этой части Океан-моря нет акул. И добавил: «Почти нет».

А вдруг он не сможет снова стать человеком? Будет до конца жизни плавать в океане, пока его не выловят рыбаки из Рыбограда и не продадут в рыбный ресторан города…

Но выбора у Толи не было.

Он провёл гребнем по волосам… и тут же упал на палубу. Хватая воздух ртом, он бился хвостом о доски.

Чудо-юдо подхватило Толю, ставшего небольшой серебристой рыбкой, и бросило за борт:

— Ах, я буду ждать тебя! Возвращайся скорее, друг!

А Толя, двигая хвостом и плавниками, запоздало подумал:

«Чего это я? Ведь, чтобы меня не сожрала акула, можно было самому стать акулой!»

Но что сделано, то сделано.

Прорываясь сквозь толщу океанской воды, Толя всматривался в очертания горы снизу. Если сейчас она убежит и от него, тогда всё пропало. Ни домой не вернуться, ни Ритку освободить, ни себя…

Его простенькое рыбье, двухкамерное сердце радостно затрепетало. Хрустальная гора, точнее её вершина, никуда не дёрнулась!

Перейти на страницу:

Похожие книги