― Сейчас спасённая нами молодая госпожа познакомится с несравненным Лэнни. Вы на удивление с ним похожи ― он своим топаньем тоже прекрасно умеет распугивать всё живое вокруг…

Я как раз приготовилась ему достойно ответить, но при слове «Лэнни» мой рот закрылся на невидимый замок, а сердце подскочило в горло. Сама не знаю почему, не обращая внимания на близнецов, начала лихорадочно прихорашиваться перед долгожданной встречей с отцом: поправила лезущие в глаза волосы, подтянула так и норовящую сползти юбку, завязав покрепче шнурок, на котором она держалась. Разве что торжественную речь не приготовила. Впервые за долгие годы мне было страшно и радостно одновременно, мой папочка был рядом…

Сначала послышалось недовольное ворчание, а потом из кустов вылез разъярённый мальчишка примерно моего возраста, отряхиваясь от колючек и снимая с белоснежных волос застрявшие в них обломки веток и листьев.

― И почему мне всегда приходится лезть в самые непроходимые места? Это же вы ― телохранители и должны следовать за мной…― он поднял голову и, увидев меня, замолчал. Надо отдать ему должное, испуга на его лице не было, только одна бровь поползла вверх, ну, прямо как у меня в минуты волнения.

Я не отрывала взгляд от своей копии, одетой в чёрные рубаху и штаны, заправленные в высокие сапоги. Бледное лицо с бесцветными ресницами и упрямо сжатым ртом, большие, внимательные и настороженные сиреневые глаза, белые как снег волосы до плеч. Словно в зеркало заглянула. Мама не раз говорила мне, что мы похожи, но чтобы настолько… Да, ещё вместо взрослого мужчины на меня недобро смотрел подросток с явно «неуравновешенной психикой», как часто говорил директор школы, косясь в мою сторону…

Его молчание продлилось недолго, он решительно подошёл ко мне, заглянув в лицо:

«Так вот кто так кричал, что до полусмерти перепугал моих чересчур чувствительных телохранителей. Они даже бросили своего господина и коней, помчавшись „бедняжке“ на выручку, лишь бы ты замолчала», ― и он нахально ухмыльнулся.

«А дядя Джар был прав насчёт него, характер у будущего папочки ― не сахар, но я его научу вежливости», ― подумала и приготовилась к сражению, хотя чувство радости меня не покидало.

― Так вот как принято у благородных господ обращаться с роднёй, пусть и дальней. Для начала не мешало бы представиться даме, молодой господин «как вас там», но, похоже, дядюшка Дорн плохо воспитал своего единственного сына.

Лэнни отпрянул от меня.

― Дядюшка Дорн? Родня? С какой стати я должен верить какой-то, ― он смерил меня презрительным взглядом, ― кухарке

Я рассмеялась ему прямо в лицо.

― Судишь человека по платью? Ай-яй-яй, нехорошо, ― незаметно для себя я перешла на «ты», ― может, внимательно посмотришь на меня, а? Много альбиносов встречал за последнее время? У нас с тобой общая прабабушка, болван!

Бледное лицо Лэнни ещё больше побелело, и он взглянул на телохранителей, видимо, ища у них поддержки. Но те вольготно расположились на траве и с интересом смотрели этот незапланированный спектакль. Дар достал из-за пазухи ломоть хлеба и с удовольствием отламывал от него кусочки, забрасывая их в рот. Рик улыбался и жестами показывал своему господину, чтобы тот продолжал занимательную перепалку.

По-моему, это только сильнее разозлило «папочку». Но он быстро взял себя в руки и решил сменить тактику.

― Прошу прощения у высокородной дамы, ― его голос сочился ядом, ― я и в самом деле забыл о приличиях. Меня зовут Лэнни, хотя об этом Вы, кажется, уже знаете, а как Ваше имя, родственница?

Ну, в этом вопросе я была подкована хорошо. Мне было интересно всё, связанное с отцом, и дяде Джару в своё время пришлось ответить на много вопросов. Родословную их семейки я знала назубок, что и продемонстрировала нахмурившемуся мальчишке, представившись дочерью двоюродной сестры его мамы. Отчеканила историю «на отлично», ни разу не запнувшись в титулах и сложно произносимых именах родственников.

Лэнни этого явно не ожидал, а я насмешливо смотрела на него, гордо задрав нос.

― Ну, допустим, что ты не врёшь, кузина. Так как тебя зовут?

Чуть было не проговорилась, но вовремя остановила свой болтливый язык. Судя по рассказам мамы, Лэнни уже мог встретиться с ней в первый раз, моё настоящее имя вызвало бы у него подозрения. Джар предупредил меня, что вмешиваться в ход историини в коем случае нельзя, а значит, надо было что-то придумывать на ходу. Я не знала, как звали местных девчонок, и поэтому ляпнула первое, что пришло на ум: «Моё имя Лионелла».

Он довольно хмыкнул.

― Отвратительное имя, впрочем, как и манеры. Родители совсем тебя не воспитывали, что ли?

В ответ скорчила печальную мину и вздохнула.

― Ну что тут поделать, такая уж выросла. Некому было меня учить уму-разуму, ведь папочки никогда не было дома, ― и я так выразительно посмотрела на него, что он смутился, явно не зная, что на это сказать, и снова жалобно взглянул на телохранителей. Но они явно наслаждались нашей перебранкой, не собираясь в неё вмешиваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги