– Просто девушка. – Акива вспомнил об Изиле – голос старика звучал так же неубедительно.

– Просто девушка, которая умеет летать, – ехидно добавила Лираз.

Помедлив мгновение, Акива сказал:

– Вы следили за мной…

– А чего ты хотел? – фыркнула Лираз. – Чтобы мы снова позволили тебе исчезнуть? По твоему поведению после Лораменди мы поняли – что-то должно случиться. Но… такое!

– Что вообще происходит? – спросил Азаил, очевидно, надеясь на объяснение, которое все расставит по местам.

Акива почувствовал себя разделенным надвое. Вот перед ним стоят его ближайшие союзники, которые в одночасье стали ему врагами. И во всем виноват он сам.

Его семья – не мать, которая отвернулась, когда за ним пришли солдаты. И, уж конечно, не император. Его семья – эти двое, а он ничего не мог им сказать. Ничего он не мог сказать и стоящей у него за спиной Кэроу, которая отчаянно хотела знать, что от нее скрывали всю ее жизнь. Тайна была такой большой и такой невероятной, что ему не удавалось выразить ее словами. Он молчал, и знание языков двух народов не помогало.

– Я не виню тебя за то, что ты хочешь убежать, – сказал Азаил, который всегда выступал миротворцем.

Между ним и сестрой было внешнее сходство: оба светловолосые и голубоглазые, с медового цвета кожей, оба легко заливались румянцем. Азаил всегда действовал на Акиву успокаивающе, почти расслабляюще, его мягкая улыбка вводила в заблуждение кого угодно. Он был солдатом – мгновенная реакция и стальная твердость, – но в сердце ему удалось сохранить что-то детское, и ни муштра, ни годы войны так и не смогли до конца это уничтожить. Он остался мечтателем.

– У меня у самого появлялись мысли о том, что неплохо бы сюда вернуться, когда все кончится, – добавил он.

– Но ты-то не вернулся, – отчеканила Лираз, которая вовсе не была мечтателем. – Ты не исчезал в ночи, заставляя других сочинять истории, чтобы тебя прикрыть.

– Я не просил прикрывать меня, – сказал Акива.

– Еще бы! Тогда тебе пришлось бы признаться, куда ты собрался. Поэтому ты убежал тайком, как и раньше. И что нам оставалось? Ждать, пока ты вернешься весь израненный и даже не расскажешь, кто тебя искалечил?

– На этот раз нет, – сказал он.

Лираз сдержанно улыбнулась, и Акива понял – под ее холодностью прячется обида. А если бы он не вернулся? Если бы они никогда не узнали, что с ним случилось? Они же десятилетиями защищали друг друга. Разве не Лираз, рискуя жизнью, вернулась на поле битвы в Буллфинче? Почти не осталось надежды на то, что он жив, но она, не обращая внимания на химер, которые праздновали победу и добивали раненых штыками, нашла его и унесла оттуда. Она рисковала жизнью ради него, и рискнула бы снова, не задумавшись ни на секунду. Так же поступили бы и Азаил, и Акива. Однако рассказать, зачем он явился сюда и что обнаружил, он не мог.

– Что значит «на этот раз нет»? – потребовала Лираз. – Ты не вернешься израненный? Или не вернешься совсем?

– Я ничего не планировал. Просто не мог жить там, – попробовал объяснить он. В конце концов, ради них можно и постараться. – После Лораменди мы словно оказались на краю обрыва. Я больше ничего не хотел. Ничего, кроме…

Он не договорил. Все было понятно и так: его видели на коленях. Они перевели глаза на Кэроу.

– Кроме нее, – сказала Лираз. – Человеческое существо. Если она действительно человек.

– Кем еще она может быть? – сказал Акива, пытаясь скрыть вспыхнувшую искру страха.

– У меня есть кое-какие догадки, – ответила Лираз, и сердце у Акивы екнуло. – Вчера вечером, когда она нападала на тебя, что-то странное было в этом бою. Правда, Азаил?

– Да, – согласился Азаил.

– Мы стояли слишком далеко, чтобы почувствовать магию… но видели, что ее чувствуешь ты.

У Акивы в голове яростно закрутились мысли. Как увести Кэроу отсюда?

– Похоже, ты ее простил. – Лираз приблизилась на шаг. – Ты ничего не хочешь нам рассказать?

Акива шагнул назад, загораживая собой Кэроу.

– Оставьте ее в покое.

– Если скрывать тебе нечего, дай нам взглянуть на нее, – наступала Лираз.

Печальным голосом, который звучал еще невыносимее, чем резкий тон Лираз, Азаил произнес:

– Акива, просто скажи, что она не та, кем кажется. Скажи, что она не…

Акиве хотелось унестись прочь отсюда, подальше от серафимов и химер с их ненавистью, от разинувших рты людей – туда, где никто и никогда больше не сможет встать между ним и Кэроу.

– Конечно, нет, – прорычал он.

Лираз восприняла его слова как вызов. В глазах ее вспыхнула ярость, которая так помогала ей на поле боя. Она подошла поближе, будто бы желая проверить, кто такая Кэроу на самом деле.

Сердце бешено забилось, руки сжались в кулаки, и он приготовился к тому, что должно было произойти в следующее мгновение. Акива поверить не мог, что они дошли до этого.

Однако чего он точно не ожидал, так это услышать чистый и спокойный голос Кэроу:

– Так кто же я?

Лираз застыла в замешательстве, ярость уступила место удивлению. Азаил тоже выглядел ошарашенным, и Акива лишь через мгновение сообразил почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь дыма и костей

Похожие книги