А Хелоиун медленно, но верно приближался.

Глава 4. Что такое дружба.

- Меня совершенно не интересует, с какой это радости ты так возненавидела мою супругу, но держись от моей семьи подальше, - прошипел в лицо Лили Поттер Снейп.

- Что ж ты столько лет прятал свою женушку и ребенка? – взвился Блек.

- В отличие от некоторых, он просто пытался спасти свою семью, - раздался тихий голос

Ремуса Люпина. Никто и не заметил, как он оказался тут же.

- Не вмешивайся, Лунатик, - Джеймс выступил вперед.

- Почему же? – Люпин посмотрел на своих бывших друзей.

- Это наше дело, - гневно пролаял Сириус.

- Неужели? Вам напомнить, как вы поступили с собственным ребенком? – Ремус разозлился.

– Я бы тоже спрятал свою семью, если бы она у меня была, особенно, зная, что может с

ними случиться, если все вылезет наружу.

- Даже так, Ремус? – сжала губы в тонкую линию Лили.

- Ты делаешь вид, словно ничего не произошло. Ты хоть раз была на могиле собственного

сына с тех пор, как его похоронили? – Люпин уже был на грани, еще чуть-чуть и он начнет

орать на бывших друзей.

- Так было нужно, - твердо сказал Джеймс.

- Кому? – взрослые вздрогнули. В дверях кабинета стояла Саломея Снейп, за ее спиной

были Драко, Рон и Гермиона. За своими разборками они не заметили, что в кабинете

появились невольные свидетели. Чуть раньше пришли Джереми и Орион, а теперь и еще и

остальные, как ни странно все те, кого это касалось в самом прямом отношении.

- Так, кому это было нужно? – повторила свой вопрос Саломея. Джереми закатил глаза, он

был уверен, что разговор в очередной раз перешел к его братцу Гарри.

- Вас, мисс, это не касается, - выплюнул Блек, презрительно скривившись.

- Ошибаетесь, - Саломея посмотрела прямо ему в глаза, поражаясь, как могла раньше

считать этого человека чуть ли не своим спасителем.

- Может быть, мы уже оставим мертвых там, где они прибывают? – скривился Джереми.

- А тебе бы этого хотелось? – Саломея бросила на него странный взгляд, выражение

которого не читалось. – Как же, ты ведь теперь старший, наследник, как оно и было, до

того, как тебе не сказали, что у тебя, оказывается, есть брат, и ты всего лишь второй.

- Да, как ты смеешь, - Лили подлетела к девушке и замахнулась. Ее рука была перехвачена

в полете и не коснулась щеки девушки, которая даже не шелохнулась. Лили замерла, глядя

в глаза полные ненависти.

- Отпусти ее, мама, - спокойно сказала Саломея. Мириам откинула руку Лили и брезгливо

вытерла ее платком. Люциус, тоже присутствующий здесь вместе с супругой, чуть заметно

улыбнулся. Саломея не отводила взгляда от глаз женщины, когда-то давшей ей жизнь.

"Какое счастье, что ее кровь больше во мне не течет", - подумала девушка. Она

чувствовала, что Гарри Поттер, который все равно был в ней, согласился с таким выводом.

– Правда глаза колет, - холодно сказала девушка, разворачиваясь, чтобы уйти.

- У тебя нет никакого права, чтобы разговаривать так с моими родителями, - встал Джереми

и гневно посмотрел на девушку и ее друзей. Саломея оглянулась через плечо и бросила на

него насмешливый взгляд.

- Никогда не знаешь, что может преподнести жизнь, - туманно сказала девушка. – Пошли

отсюда, - обратилась она к друзьям, потом снова обернулась. – И Джереми Поттер, держись

от меня подальше со всеми своими предложениями. Поверь, я могу за себя постоять, несмотря на то, что я девушка. Будет больно.

Рон подавился смешком и посмотрел на Поттера-младшего таким взглядом, словно, подтверждал слова девушки.

- Вы двое должны лучше всех понимать, что слизеринцы..., - Сириус уставился на Гермиону

и Рона.

- Не вам нам говорить, - Гермиона презрительно посмотрела на человека, которого когда-то

спасла. – Я ведь могу потребовать с вас и долг жизни.

В комнате стало тихо, взрослые переводили взгляд с одного на другого человека, пытаясь

понять, что же происходит и о каком долге говорит девушка.

- У отца нет долгов жизни, - нахмурился Орион.

- Третий курс, - выплюнула гриффиндорка. – Если бы ни я и ни Гарри, твой отец тут бы не

стоял, а влачил жалкое существование овоща либо в Азкабане, либо в палате Святого

Мунго. И это не Дамблдор рисковал жизнью, а я и Гарри, так что должны вы мне.

- И ты хочешь его затребовать? – Сириус выпрямился.

- О грязь не пачкаюсь, - передернула плечами Гермиона, затем усмехнулась, как-то уж

слишком по-слизерински. – Но иметь лишний козырь в рукаве не повредит, не так ли?

- Мисс Грейнджер, - за спиной ребят оказался Дамблдор. – Отработка до конца семестра с

мистером Блеком. Остальных это тоже касается.

- Паук, - прошипела Саломея.

- Мисс Снейп, вы что-то сказали? – Дамблдор бросил тяжелый взгляд из-под очков на

девушку.

- А вы, наверное, гордитесь собой, да? – Саломея пристально посмотрела на директора. –

Только вот это не вы выиграли эту войну. Ее выиграл лорд Малфой и мой отец, Гермиона, Рон, Винсент и Грегори, вставшие на пути Пожирателей, чтобы защитить младшие курсы

вражеского факультета, Драко Малфой, поднявший на бой старшекурсников и Гарри

Поттер. А где были вы все? И на отработку с мистером Блеком я не пойду. Меня никто не

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги