…все были брошены в застенки волей одного и того же нашего всемогущего родственника [Сталина]. У Володи не нашлось ни одного слова для того, чтобы выразить им сочувствие. Неужели он совсем забыл про те события? А как насчет гадких антисемитских слов брата Василия, когда он называл моего сына жиденком? Ничего подобного наши дедушка и бабушка Аллилуевы не могли бы себе позволить. Все это явилось позднее, как следствие поощрения мещанских, фашистских инстинктов, в результате насилия, чинимого все тем же ОГПУ, ВЧК, МВД, КГБ…

Стремление убежать в прошлое — самый тяжкий недуг, который только может поразить нас. Вот оно, чудесное прошлое, от которого явственно вдруг повеяло могильным смрадом. Зачем оно потребовалось Володе?

Она написала Филиппе Хилл, что, прикрываясь именем ее двоюродного брата, коммунистические аппаратчики снова пытаются восстановить «отживший свое режим». Миллионы россиян ныне стенают по «славному прошлому, жизни под мудрым руководством несравненного вождя (моего отца)». «Какими мы были тогда могущественными!.. Трудно их винить. Их дурачили всю жизнь напролет».

Уже в следующем месяце ее разгромная статья появилась в «Лондон Таймс». Некий итальянский священник отозвался на нее в иллюстрированном еженедельнике «Ки», его слова приводит журналист Ричард Бистон, работающий в тот момент в Москве: «Теперь, в возрасте 70 лет, Светлана Аллилуева, очевидно, решила провести остаток жизни как Христова невеста, чтобы, по ее словам, искупить грехи своего отца». По всей видимости, одна католическая монахиня в Чикаго выдала прессе ее адрес в Корнуолле. Светлана писала Филиппе Хилл, что они выставили ее старой дурой. Как это могло случиться? Да еще одновременно с выходом ее статьи в «Лондон Таймс»? «Я уверена, что это контратака КГБ, в ответ на тот удар, который я им нанесла!» Хотя это можно посчитать за проявление паранойи, Светлану можно простить, и, несмотря на то, что Виктор Луис скончался, КГБ нашел еще кого-то, способного публиковать уничижительные пасквили о ней в международной прессе.

Не прошло и недели, как ее место проживания в Корнуолле перестало быть тайной. Ее выследил Дэвид Джонс, журналист из «Дэйли Мэйл»:

Тихо прозвонил колокольчик на дверях чайной, и кряжистая, грузная женщина со слезящимися глазами и красной сеткой лопнувших венок на щеках подозрительно заглядывает вовнутрь. В это морозное утро в уединенной деревеньке, затерянной на берегу моря в юго-западных графствах, нет практически никого. Но, несмотря на это, она натягивает поглубже берет, поднимает воротник пальто из верблюжьей шерсти и требует столик в самом неприметном углу. Светлана Питерс (урожденная Сталина), чья речь была странной смесью салонного английского и восточноевропейских идиом, спрашивает меня: «Скажите, пожалуйста, как вы нашли меня здесь?»

Это было описание некрасивой старухи. Светлана утратила свою собственность, свою внешность, свою индивидуальность. Все, что у нее оставалось — это ее чувство собственного достоинства и сила воли. Когда Джонс уточнил у нее, не собирается ли она уйти в какой-нибудь итальянский монастырь, она отвергла такую возможность: «Мне не нужны священники. Я самодостаточна». Интервью она оборвала фразой: «Достаточно… Теперь так — когда мы выйдем отсюда, вы пойдете налево, а я пойду направо».

Перейти на страницу:

Похожие книги