— Он огорчил тебя? — тТихо спросила Триша и. Элениель остановилась.

— Ты не должна забивать себе этим голову, просто… не все могут между собой поладить. Мы с ним очень слишком разные и, как ты уже смогла убедиться, не можем сосуществовать без скандала. Он — лидер. Я — лидер, и мы не хотим подчиняться друг другу.

— По-моему; ты только что вывела ваш общий знаменатель.

— Который, однако, ни на йоту нас не сближает. — Элениель вспомнила их вечерний разговор, его злость, и ее слабость…. — Между прочим, а что у него за проблема с элларами?

Триша поджала губы.

— Не уверена, что имею право рассказывать об этом.

— Брось! Я думаю, что заслуживаю хоть малюсенькое объяснение!

— Ну, я помню только отрывки той истории, так что могу и ошибаться…. Когда Рэю исполнилось двадцать два года, на границы королевства напало соседнее, и всех свободных мужчин призвали защищать наши земли. Рэй отслужил полтора года, и вернулся другим человеком. Подробностей не знаю, но он однажды проговорился, что батальон эллар, добровольно присоединившихся к ним, на самом деле были подосланными шпионами и как-то ночью предали их.

— Да, после такого потрясения сложно отойти, — проговорила пробормотала Элениель, и решила не продолжать этот разговор.

Они свернули налево. Здесь дома были не столь впечатляющие, как на главной улице, но и грязи с лужами было намного меньше.

— Слушай, Элениель…

— Да?

— Э-м-м, может тебе помощь нужна? — гГлядя, как брови девушки поползли наверх,

Триша поспешно добавила. — В смысле, ты все еще…

— …ничего не делаю, чтобы узнать, кто хотел тебя убить. — Девушка произнесла эти слова ровно, без криков и нервов, и обрадовалась, что Триша не стала ее поправлять. Она догадывалась, что за спокойствием девушки кроется океан страстей, который она научилась старательно засыпать скрывать за слоями ширмой самообладания. — Если я скажу тебе, что у меня есть кое-какие задумки, но мне нужно немного времени, чтобы осуществить их, ты мне поверишь?

— Только если это правда.

Элениель остановилась и посмотрела подруге прямо в глаза. В ее взгляде не было ни ехидства, ни веселья, ни хитрости. Холодная решимость, уверенность, непоколебимость. Она положила ей руку на плечо.

— Я не знаю, выгорит ли моя идея, но проверить ее стоит. Надеюсь, все пройдет легче и быстрее, чем я рассчитываю. Но я сделаю все, что от меня зависит. Это я тебе обещаю. Я умею улаживать такие дела. Слушай, а мы, кажется, пришли!

Они стояли напротив ярко-зеленого магазина. На вид он был слегка обшарпанным, кое- где начала слазить краска, однако. Окна витрины были чистыми, но изнутри наполовину заставленными какими-то шкафами. Когда они подошли к двери, девушка краем глаза заметила выражения лица нескольких прохожих, на которых читалось явное неодобрение.

Войдя внутрь, она сразу почуяла стойкий запах ароматических ламп, дурманящих разум. Пахло лавандой с тонкой ноткой цитруса. В самом помещении стоял мистический полумрак, но девушка обратила внимание на его ухоженность и богатство. По обе стороны от входа стояли манекены с образцами одежды, дальше — примерочная с тремя зеркалами во весь рост, позволяющими со всех сторон оценить конечный вариант наряда. Элениель с любопытством подошла к первому манекену и ее губы тронула хитрая улыбка.

— Я заинтригована этим городком! Вот уж не думала, что найду здесь ателье с нормальной одеждой!

— A я не думала, что когда-нибудь услышу такие слова в стенах этого помещения!

Девушки обернулись и увидели невысокую женщину с короткими, дерзко-рыжими волосами. Лени опешила: обычно в подобных ателье работали молодые девушки, а эта женщина была как минимум в полтора раза старше их с Тришей. На ней была надета длинная оранжевая туника, подобранная широким коричневым ремнем, поверх красных брюк. Женщина одобрительно подмигнула Лени.

— Ты только что стала моим лучшим клиентом, девочка, так что можешь выдвигать самые смелые запросы — я все исполню.

— Сильно же Вас достали местные.

Женщина фыркнула.

— Это стадо дуралеев — серая масса, и их бесит, когда сквозь их блеклое царство пробивается лучик света. — Она с интересом осмотрела платья девушек. — Вас самих-то как ногами не забили по дороге сюда?

— Мы их ослепили.

Женщина поправила очки в оправе изумрудного цвета.

— Итак, идете в казино, я правильно поняла?

— Да, мы здесь проездом, и нам сказали, что это популярное местечко, но с нашими нарядами мы не впишемся в обстановку.

Женщина разразилась смехом.

— Что верно — то верно! Ладно, что предпочитаете? — Она повела девушек вдоль рядов с манекенами. Триша осматривала образцы одежды: и в ее взгляде читались одновременно интерес и ужас. Ее пунцовые щеки выделялись даже в тускло освещенном помещении. Она растерянно захлопала глазами и повернулась к подруге.

— Я погорячилась, Элениель. Я… — она Триша провела двумя пальцами оттянула юбку одного из платьев, — я не смогу надеть это.

— Не драматизируй, — Лени слегка наклонила голову и внимательно осмотрела наряд. — Оно не так уж и плохо! Но ты права, карамельный — не твой цвет! Попробуй что-нибудь по ярче!

Перейти на страницу:

Похожие книги