— Итак, Гвен, Лиер предлагает мне работу, — перебил Терри, на удивление покладисто пропустивший расспросы о том, откуда они оба знают вампира. — Хорошую работу, приличное жалование, возможность продвижения по службе.

— Работу… кем? — осторожно поинтересовалась Гведолин.

— Название должности разглашать не полагается, — Терри взглянул на Лиера, ожидая подтверждения своих слов. — Скажу лишь, что работать предстоит на императора.

Вампир одобрительно кивнул.

— Ты… ты уверен, что тебя возьмут? Такое место не для…

Она замялась, не зная, как сказать, чтобы не обидеть.

— Не для простолюдина, верно? — весело подмигнул Лиер. — Мы не гонимся за титулами, девоч… Гвен. Нам нужны люди образованные, смекалистые, ловкие и смелые. Такие, как твой муж.

— Он мне не муж, — насупилась Гведолин.

— Вот как? — Лиер слегка изогнул аккуратную бровь. — Значит, станет им. А место жены — рядом с мужем. Как ты на это смотришь?

— Как смотрю? — Гведолин почувствовала, что эмоции, уплывшие куда-то на задворки разума, мощным потоком хлынули обратно. — Да ты же ничего толком и не объяснил! — Повернувшись к Терри, она грозно добавила: — Значит, вот с кем ты коротал последние вечера? Меня бросал, а сам шел к нему, обсуждал свое будущее и блестящую службу? Да ты хоть знаешь, кто он такой?

Лиер, наклонившись вперед, молниеносно схватил ее за предплечье, притянул к себе, зашептав:

— Тише, Гвен, успокойся, — лицо его приблизилось, зрачки расширились. — Не стоит пока просвещать твоего спутника относительно меня. Я просто обычный человек, предлагающий вам неплохо заработать…

— Но ты не обычный человек, Лиер. И даже вообще не…

— Тсс, — холодная, будто из мрамора выточенная ладонь, закрыла ей рот. — Тьфу ты, Засуха, совсем забыл, что на ведьм не действует внушение, — досадливо пробормотал он. — А с Терри у меня выходило так ловко… Что ты со мной творишь,

Гвен? Рядом с тобой я становлюсь сам не свой, так и сноровку растерять недолго!

— Что я творю? Это ты что творишь! Кто ты такой, Лиер?

— Я работаю на императора. Пока это все, что тебе нужно знать.

— Что кушать будем, молодые люди? — пробасили прямо над ухом.

Гведолин отпрянула от вампира слишком поспешно, покосилась в сторону: Терри сидел, задумчиво разглаживая трещину в столе. Вряд ли он расслышал и половину их разговора.

Грузный разносчик с красным одутловатым лицом смиренно ждал.

Лиер принялся поспешно перечислять названия блюд, гарниров и десертов. Необходимо было сделать заказ — сидеть за пустым столом значило вызвать пересуды и лишние расспросы.

Гведолин еще раз взглянула на Терри. Внушение? Значит, вот как это выглядит. Такой же вид был у него в тот вечер, когда он согласился заключить сделку с метателем кинжалов.

На зачем Лиеру внушать что-то Терри? Что он хочет от них? Как нашел? Почему предлагает работу?

Она подозревала, что и на эти вопросы вампир не станет отвечать.

— А как же Крымень? — с надеждой вопросила она. — И твой друг, который будет ждать тебя, Шебко, кажется?

— Да, Шебко. — Терри, наконец, посмотрел на нее — глаза ясные, взгляд осмысленный. Видимо, внушение касалось лишь отдельных тем разговора или работало при определенных условиях. — Значит, не судьба. Я очень хотел бы вновь увидится с ним, но пойми, Гвен, такой шанс бывает лишь раз в жизни. Нам выпала счастливая карта, передо мной открываются такие перспективы, о которых я и мечтать не смел.

С опаской покосившись на Лиера, который, непринужденно улыбаясь, слушая их перепалку, Гведолин поинтересовалась:

— Почему ты веришь ему? Ты же его совсем не знаешь, Терри.

Терри пожал плечами.

— Ради такого я готов рискнуть.

— К тому же, выходит, мы проделали весь этот путь зря? Неужели нам нужно снова в Мерну? Ведь император — там.

— О, нет, — встрял вампир, — смею вас уверить, движетесь вы в правильном направлении. Прямиком в порт, дальше сядем на корабль и направимся…

— Куда? — затаила дыхание Гведолин.

— В Лимн.

Она шумно выдохнула.

— В Лимн?

Терри поморщился.

— У Гвен пока не очень хорошо с географией, Лиер. Давай, я поясню. Лимн — огромная страна далеко-далеко отсюда. Нам придется несколько месяцев провести в море. В той стране говорят на другом языке, женщины закрывают лица

разноцветными платками, а вместо лошадей люди часто передвигаются на огромных двугорбых животных…

— Верблюдах, — закончила Гведолин. — А еще там любят сгущать сладкий виноградный сок, на десятки тысяч шагов простираются белые пустыни, земли богаты полезными ископаемыми, а улицы городов — ворами.

— Ничего себе, — восхитился Терри, — значит, без меня читала? Всегда говорил — у тебя отличная память!

Гведолин пропустила похвалу мимо ушей.

— И что мы там будем делать?

— Заниматься с сыном императора, — ответил Лиер.

— Сын императора живет в Лимне?

— Будет жить какое-то время, — вампир с хрустом потянулся, — и учится. Знаете, на востоке отличные учителя.

— А проезд…

— Я все оплачу, — отрезал Лиер. — Да и Терри не помешает кое-чему поучиться. Государственные дела требуют от правителей мудрости, знаний и терпения.

Грузный разносчик принес заказ. По тарелке для Терри и Гведолин и три — Лиеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги