– Наверное, мне пора, – добавил Ник. Но ни один из них не сдвинулся с места. А затем он повернулся и притянул ее к себе. Не успела она опомниться, как его губы прижались к ее губам, а ее руки обвились вокруг его шеи. Она словно растворилась в нем. Ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно.

Но потом Кейт отстранилась и покачала головой:

– Я не могу…

– Прости, – пробормотал Ник. – Я просто…

– Нет, я тоже просто… Мне тоже понравилось, но… это неправильно, Ник. Я все еще замужем. То есть я сейчас развожусь, но формально до сих пор…

Он кивнул.

– Понимаю. Мне пора.

– Наверное, так лучше.

Кейт встала с дивана и на дрожащих ногах проводила его до двери.

Прежде чем уйти, он обернулся.

– Сегодня я чудесно провел время, – сказал Стоун. – Знаю, ты все еще замужем. И ты вовлечена в расследование. Да уж, не самое удачное время мы выбрали. Но когда все уладится, надеюсь, мы сможем попробовать снова.

– И я надеюсь, – сказала Кейт, закрывая за ним дверь. Детектив вышел в прохладную осеннюю ночь.

<p>Глава 24</p>

– Итак? – поинтересовался Саймон на следующее утро за завтраком. Он и Кейт сидели за столом друг напротив друга. – Хочу знать все подробности.

Кейт почувствовала, что краснеет. Во время утренней прогулки с Аляской она могла думать только о вчерашнем вечере с Ником Стоуном.

– Все настолько прекрасно? – усмехнулся Саймон.

Кейт покачала головой:

– Я не могу встречаться с другим мужчиной. Пока замужем за Кевином.

Кузен отложил вилку.

– Послушай, ты не встречаешься с ним. Вы просто поужинали. Рассказывай кому-нибудь другому, но не мне. Мы же оба знаем, что ты не вернешься к Кевину. Я понял это по твоим глазам, едва ты появилась на пороге.

Кейт пришлось признать: Саймон прав. Сама мысль увидеть Кевина вызывала отвращение.

Мобильник Кейт зазвонил. Оба вздрогнули. Кейт посмотрела на номер и шепнула Саймону:

– Кажется, это наш чудесный сыщик.

Саймон отхлебнул кофе и наклонился поближе.

– Алло?

– Привет, – поздоровался Ник Стоун.

– Привет, – ответила Кейт, улыбаясь.

– Помню, что обещал оставить тебя в покое, пока ты не разберешься со своей жизнью…

– Я вовсе не просила тебя оставлять меня в покое.

– Это радует, – хихикнул Ник. От его глубокого голоса Кейт почувствовала дрожь. – Потому что я и не собирался этого делать. Но звоню по другой причине. Думал о тупике, в котором ты оказалась.

– Правда?

– Да. И у меня появилась идея.

Кейт улыбнулась и сделала глоток кофе.

– Расскажешь?

– Наверное, да.

– Сегодня?

Ник рассмеялся:

– Хорошо, вот она. Я подумал, что ты ничего не нашла в интернете, потому что не знаешь фамилии женщины, которую ищешь.

– Верно. И не знаю, что делать дальше.

– Как насчет библиотеки?

Кейт нахмурила брови.

– Не понимаю. Что мне там искать?

– Старые газеты. Уверен, в библиотеке есть ежедневная газета Уортона на микрофильмах с девятьсот пятого года и даже раньше. Придется просматривать каждый номер, но знать фамилию совсем необязательно. Просто читать заголовки. Если загадочная дама и ее муж были знакомы с твоими прадедушкой и прабабушкой и, что еще лучше, жили в Уортоне, то ее убийство точно попало в газеты.

Кейт закрыла глаза.

– Ну конечно. За много лет я так привыкла искать в интернете, что даже не подумала о библиотечных архивах.

– Да, леса за деревьями бывает не видно, – отозвался детектив. – Иногда тот, кто теснее всего связан с расследованием, не замечает очевидного. Когда мне пришла эта идея, я подумал, что она поможет раскрытию дела, но потом…

– Это мое расследование, а не твое, – заметила Кейт.

– Все так. Я же не могу отправить кого-то из своих людей искать женщину, умершую сто лет назад.

– И ты позвонил мне.

– Именно.

Кейт на мгновение замолчала, дрожа от возбуждения. Неужели она наконец узнает правду?

– Спасибо, Ник. Огромное спасибо. Пойду в библиотеку сразу после завтрака.

– Потом дай знать, что нароешь.

– Обязательно.

Закончив разговор, Кейт рассказала обо всем Саймону, закончила завтракать и схватила сумочку и куртку.

– У меня предчувствие, что я обязательно что-то найду, – сказала она кузену на прощание. – Я уверена.

– Знаешь, у меня тоже. – Саймон улыбнулся, пожал ей руку, проводил до двери и чмокнул в щеку: – Удачной охоты.

* * *

Добравшись до библиотеки, Кейт толкнула тяжелые двойные двери. В руке она держала мешочек с четвертаками. Спустившись с холма, она заглянула в банк и обменяла несколько купюр на столбики монет, зная, что капризное устройство для чтения микрофильмов в библиотеке, скорее всего, согласится распечатать страницы только после долгих уговоров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мистик-триллер

Похожие книги