Думая об этом, я становилась все злее. Поэтому сделала глубокий вздох и только потом дала на нелепый вопрос Чейза такой же нелепый ответ:
— Единственный мужчина, который смотрит на меня, пока я работаю, — это вы, мистер Мейсен!
Я пристально всматривалась в его профиль, выискивая подсказки, объясняющие странное поведение, пока автомобиль сворачивал на подъездную дорожку, ведущую к моему дому. И только заметив, как на лице мистера Мейсена появилось озабоченное выражение, поняла, что в окнах горит свет. Даже если бы я не увидела новенькую «Тойоту Камри», припаркованную у дома, то все равно знала бы, кто дожидается меня внутри.
— Вы ждете поздних гостей, мисс Фаррелл?
— Нет. Этот гость не должен быть здесь, но, тем не менее… — устало ответила я.
Зак выглянул в окно, и я даже с такого расстояния видела, как округлились его глаза, когда он заметил сидящего рядом со мной мужчину.
*** *** ***
Вместе с мистером Мейсеном мы подошли к входной двери, но, как только я достала из сумочки ключи, он протянул руку и выжидающе посмотрел на меня.
— Это всего лишь мой бывший муж, — пробормотала я.
— Бывший? Тогда, что он делает в вашем доме? — он недоуменно вздернул бровь.
— Наверное, у него остались ключи.
Я сжала связку в ладони, упрямо не желая ее отдавать.
— И вы не сменили замки? — недоверчиво спросил мистер Мейсен.
— Сменить замки стоит двести долларов, я решила потратить эти деньги на погашение ипотеки, — резко ответила я.
Мистер Мейсен закатил глаза.
Уперев руки в бока, я приготовилась парировать его очередной заумный комментарий, но нас прервала внезапно распахнувшаяся дверь. Я подпрыгнула от неожиданности, а мистер Мейсен сдвинулся так, чтобы стоять передо мной.
— Где тебя черти носили?! — проорал Зак, появляясь в дверном проеме.
Я съежилась от его крика, но, к счастью, высокая фигура мистера Мейсена почти полностью скрывала меня от разъяренного взгляда бывшего мужа.
— Вы, собственно, кто? — спокойно спросил мистер Мейсен, делая шаг в сторону и обвивая рукой мою талию.
— Что? — Теперь голос Зака звучал намного тише, словно сдержанные манеры моего босса выпустили ветер из его парусов.
— Кто вы? И что делаете в доме мисс Фаррелл? — хладнокровно повторил свой вопрос мистер Мейсен, а затем сопроводил меня внутрь дома. Он старался держать меня на расстоянии от бывшего мужа, когда мы проходили мимо.
— «Мисс Фаррелл»? Эмма, что все это значит?! — недоумевал Зак, но я ответила, только когда оказалась в гостиной.
— Пошел вон! — гневно прошипела я бывшему мужу.
Мистер Мейсен снова занял позицию между мной и Заком.
— Не уйду, пока ты не объяснишь, что происходит! Я прождал тебя несколько часов. Где ты была?
Рычание Зака абсолютно не впечатлило меня. Я не собиралась рассказывать о своей второй работе, потому что он мог использовать эту информацию как еще один аргумент в пользу отказа от алиментов.
— Это
Все происходящее напоминало сцену из третьеразрядной драмы. Я с вызовом смотрела на Зака, он сверлил меня взглядом, а мистер Мейсен с любопытством поглядывал на нас обоих. Внезапно глаза моего бывшего мужа округлились, а черты некогда такого родного лица исказились от ужаса.
— Этого не может быть. Просто не может быть, — пробормотал он, переводя возмущенный взгляд на мистера Мейсена, стоящего между нами, а затем снова на меня. — Ты привела в дом мужчину!
Теперь настала моя очередь ошарашенно уставиться на Зака.
«Какое ему дело кого я привожу в МОЙ дом?!».
— Это не твое дело!
— Черта с два! Ты — моя жена! — снова проорал Зак, устремляясь ко мне.
Мистер Мейсен тут же притормозил его и с силой оттолкнул к стене.
— Не приближайтесь к мисс Фаррелл, если вам дорога ваша никчемная жизнь, — холодным, как дыхание Арктики, голосом предупредил он, с отвращением смотря на моего экс-мужа.
Словно нуждаясь в поддержке, Зак привалился к стене и, заикаясь, запричитал:
— Эмма, это не ты. Ты никогда… не приводила в дом… Ты никогда не вела себя… как шл…
— Заткнись! — Мой яростный вопль, скорее всего, разбудил ближайших соседей. — Как ты смеешь судить меня?! Я больше не твоя жена. Пошел на хрен из моего дома!
Гнев, бурлящий по венам, вернул мне мужество, которое я растеряла за время брака с этим… Сейчас у меня язык не поворачивался назвать его мужчиной, а ведь раньше я любила Зака.
— Слышали, что сказала дама? Вам пора, — произнес мистер Мейсен убийственно спокойным голосом.
Испуганный взгляд Зака метнулся к моему гостю, а тот взирал на него со злобной ухмылкой. Мой бывший муж несколько раз моргнул, приходя в себя, а затем ринулся в новую атаку. Только теперь она была направлена на мистера Мейсена.
— Да кто ты такой, чёрт возьми?!
— Чейз Мейсен. Вы работаете на моем оружейном заводе. — С дерзкой усмешкой мистер Мейсен подошел вплотную к Заку, и, тем самым, заставляя его буквально вжаться в стену.
— Ты… — Зак запнулся, недоверчиво пялясь на мистера Мейсена, который в данный момент беззастенчиво наслаждался эффектом, произведенным его именем.