— А насчёт похожих с Доком даров, слышал я, причём не так давно, что есть трое. Один, вроде нас, старожил этого мира, лекарь, заделался в пилигримы, как Кир наш когда-то. Ходит по Стиксу в компании с парочкой матёрых мутантов, ручных или Разумных, не знаю точно. Второй — кваз, вот у него точно такой же дар и там тоже замес какой-то странный, с внешниками. Охотятся на ребят, вот только так и не понял, на него, или на его друга. У друга, кстати, тоже что-то редкостное. Ну, а третий так вообще: там всё настолько странно и непонятно, что слухи ходят противоречивые. Знаю точно только, что и там не всё ладно. Парень вселялся в тело мутанта и довселялся, что сам стал элитником, но с сознанием человека, а потом канул резко. Не мог он с толпой смешаться или уйти незамеченным из того региона, слишком приметный элитник получился. Вот я и думаю, что и там без внешников, скорее всего, не обошлось. Вот зачем им такие, как Док и те ребята, я так и не додумался пока что, хоть и весь мозг уже сломал. Думаю, думаю…

— Видимо, зачем-то надо… — налил ещё по одной порции.

— Говорил я вам, пусть мальчик в стабе сидит, Ксер ведь, развивался бы, торговому делу бы у меня обучался. Ан нет! Заехала вожжа под хвост, и давай скакать, аки кони по всему Улью! У меня на вас, иногда, просто зла не хватает!

— Добрый ты слишком, вот тебе и не хватает… Ладно, не кипятись, придумаем чего-нибудь. Вспомни, мы ведь и не из такого дерьма вылезали.

— Угу… когда это было… — вздохнул толстяк и, стукнув своей рюмкой о рюмку друга, хекнув, влил в себя благородный напиток.

Остров в болотах — гнездо Гидры.

— Ух! Неужели дошли! — плюхнулся Прапор в мягкую траву, стянув с себя тяжеленный рюкзак. — Ты поближе не мог ей гнездовье подобрать? К самому чёрту на кулички, похоже, припёрлись.

— Зато безопасно. Случайно если только кто забредёт, как я.

— Таких идиотов в Стиксе больше нет. — Прапор сорвал травинку и, покрутив её в пальцах, сунул в зубы. — Одни уже передохли, другие скоро сдохнут, а живой только ты остаёшься, гуляя по таким вот местам. — беспокойно гонял он травинку с одного угла рта в другой, уже практически сжевав. — Ну, веди нас, показывай, где там этот твой сломанный кластер.

Наконец-то, добравшись до берега, мы все попадали отдыхать, и после небольшого перекуса направились в сторону летающих обломков и водопадов. Ребята горели великим желанием воочию увидеть это природно-рукотворное диво, а Гидра рванула на изучение новой территории, прихватив себе в компанию нашего Муху. Ни один скреббер-агрессор не сможет добраться до этого места из-за топи, только такие как она, «летающие», способны достигнуть острова, не утонув по пути в жиже.

— Аа-ах-ри-не-е-е-е-ть… — только и смог выдать Торос, стоя с приоткрытым ртом.

— Мда… однако, — поглаживал лысину Прапор, разглядывая шумный феномен.

— Да. Красиво, — хоть и во второй раз видел, но восхищение от созерцания не уменьшилось.

А Кир просто молча смотрел, не шевелясь и не моргая, будто в статую превратился. Стоял он так минут десять, а потом достал свой телефон и принялся снимать видео, что-то при этом приговаривая на немецком.

Остальные, глядя на него, тоже приступили к съёмкам, потихоньку расползаясь в разные стороны. Я забеспокоился, что увлечённые невиданным зрелищем, они могут прохлопать опасность, которая, как обычно, выскочит из ниоткуда в самый неподходящий момент.

Вызвал немедленно призраков и послал их следить за округой.

— Валдай, — позвал я своего призрачного друга и одного из наставников, — разведгруппа, оставленная Рыжим для исследования острова, чего рассказывает? Есть тут что интересное, или нет?

— Ещё как есть! — сразу появился призрак. — Тут вообще много чего интересного, но мы не хотели докладывать, пока всё досконально не выясним.

— Чего это так?

— Ну-у-у, немного выходит из ряда реальности и понимания. Но и это, — Валдай указал на летающие острова, — не укладывается в реальность, да и дружба со скреббером… Скажи мне кто об этом раньше, да я бы в глаз тому фантазёру плюнул, но теперь…

— Тревога! Тревога! — появилось сразу четыре призрака с разных сторон, выставленных на пост.

— Волна мутантов! — призраки указали во все четыре стороны. — Прут прямо сюда и очень быстро прут, будто их что-то спугнуло, или у них «зов» начался.

— Гидра, мать твою! Ах, же ты, скотина беремчатая!..…… [матерная брань, не подлежащая печати].

— Кир! Прапор! — выругавшись от души, я позвал командиров и сообщил «чудесную» новость о том, что наша подруга, кажется, перепугала всех мутантов, и они волной несутся сюда.

— О-ох, и-йё-о! — воскликнул Торос и рванул к своему рюкзаку, лежащему в траве.

— Давайте туда! — указал мне Валдай на северо-восток. — Только боюсь прорываться придётся! Шевелитесь!

Передав слова призрака ребятам, мы побежали в указанном направлении.

Крепко матерясь на себя за то, что отпустил Муху, Прапор проламывался сквозь кустарники, как таран.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги