Морган пыхтел и ругался сквозь зубы, проклиная Дрейка, его сокровища и все это дурацкое подземелье.
Несколько минут мы просто лежали на каменном полу рядом с сундуком, пытаясь отдышаться. Мы сделали это. Самое опасное препятствие было позади.
— Больше никогда… — простонал Морган, — никогда не полезу ни за какими сокровищами Дрейка. Разве что за Эльдорадо. И то подумаю.
Я усмехнулся, хотя смеяться не было сил.
— Отдых окончен, джентльмены. Нам нужно убираться отсюда, пока не рассвело.
Путь дальше был проще, но не легче — сундук не стал легче. Мы снова втроем впряглись в него и потащили по коридору к стене с символами, с обратной стороны был такой же барельеф, оказывается. Пришлось снова активировать механизм, нажав на плиты в обратной последовательности, чтобы стена отъехала в сторону. Протиснувшись с сундуком в узкий, извилистый тоннель, мы двинулись к выходу в погреб.
Стена с барельефом Святого Бернара преградила нам путь. Как открыть ее изнутри? Я осмотрел каменную плиту. К счастью, Дрейк или тот, кто строил этот ход, предусмотрел и такую возможность. Рядом с барельефом, на боковой грани плиты, нашелся небольшой, почти незаметный каменный выступ — рычаг. Я нажал на него. С знакомым скрежетом плита начала отъезжать в сторону, открывая проход в сырой, затхлый погреб таверны.
Знакомый запах плесени, вина и земли ударил в нос. Мы выволокли сундук из тайного хода. Плита за нами снова закрылась, скрывая путь к секретам Дрейка.
— Теперь наверх, — скомандовал я, указывая на ветхую деревянную лестницу, ведущую из погреба.
Поднимать сундук по этим скрипучим, полусгнившим ступеням было не менее тяжело, чем по винтовой лестнице. Но мысль о том, что мы почти у цели, придавала сил. Наконец, мы вытащили его в подсобку и с грохотом опустили на земляной пол.
— Люк, — напомнил я.
Мы нашли тяжелую деревянную крышку люка, которую отбросили в сторону при входе в погреб. Кое-как водрузили ее на место, забросали сверху мусором и старыми мешками, чтобы замаскировать вход. Получилось не слишком аккуратно, но в полумраке подсобки было незаметно.
Все. Мы были почти на свободе. Осталось только подняться и выйти через заднюю дверь, которую Морган так ловко вскрыл несколько часов назад.
Мы подошли к лестнице, собираясь подняться.
— Тихо, — остановил я его.
Снаружи, из основного зала таверны, доносились звуки. Это негромкие, но отчетливые голоса. Стук кружек о дерево. Шаги по скрипучим половицам.
Мы переглянулись. Лицо Моргана вытянулось. Стив напрягся, его рука легла на рукоять пистоля.
Таверна не была пуста. Там кто-то был. Хозяин вернулся раньше времени? Или это были ночные посетители? А может, патруль решил заглянуть на огонек? В любом случае, наш тихий и незаметный уход оказался под большой угрозой.
Проклятье! Похоже, наши приключения на Барбадосе еще не закончились.
Таверна не была пуста. Кто-то заявился среди ночи. Хозяин? Его дружки? Случайные гуляки? Или, что хуже всего, патруль, решивший укрыться от ночной прохлады и промочить горло? Одно было ясно: наш тихий уход накрылся медным тазом. Мы оказались заперты в этой вонючей подсобке, с сундуком сокровищ, который сам по себе был отличной уликой, а за дверью — неизвестное количество потенциальных свидетелей или врагов.
Злость неприятной волной поднялась изнутри. Сколько еще препятствий подкинет нам этот проклятый остров? Казнь, воскрешение, поиски под носом у губернатора, ловушки Дрейка, а теперь еще и ночные пьяницы на нашем пути к отступлению!
— Спокойно, капитан, — негромко проговорил Морган. — Я разберусь. Пара минут.
Он чуть качнул головой в сторону двери, давая понять, что пойдет один. Я видел этот его взгляд — холодный, расчетливый, обещающий быстрое и эффективное решение проблемы. Морган был мастером таких дел. Эффективные методы, да, но кровавые.
— Генри, — я понизил голос почти до шепота, — постарайся без лишнего шума. И… без трупов, если возможно. Нам не нужны новые проблемы.
Морган посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на удивление, быстро сменившееся привычной иронией. Он чуть заметно вздохнул, словно я попросил его не дышать.
— Как скажете, капитан. Постараюсь быть предельно вежливым.
Он отвернулся и привычным движением поправил пистоль за поясом. Затем снял с шеи темную бандану, которой утирал пот во время наших подземных приключений, и ловко повязал ее на лицо, оставив открытыми только глаза. Теперь он выглядел настоящим ночным грабителем, фигурой из кошмаров законопослушных граждан. Стив молча шагнул к двери, готовый прикрыть его или вмешаться, если что-то пойдет не так.
Морган приоткрыл дверь на дюйм, заглянул в щель. Секунда тишины, только слышно было наше тяжелое дыхание и приглушенный говор из зала. Затем он резко распахнул дверь и шагнул вперед, исчезая в более освещенном пространстве таверны. Стив остался на пороге, напряженно вглядываясь в темноту за спиной Моргана. Я стоял чуть поодаль, сердце неприятно колотилось в груди.