Я подошел к массивной конструкции. Водолазный колокол тускло поблескивал при свете луны. Деревянный каркас и скамьи внутри выглядели прочно и надежно. Огляделся еще раз — чисто. Никто из матросов не проявлял ко мне интереса, все были заняты своими рутинными делами после недавней встряски. Отлично.
Присев на корточки у основания колокола, там, где металл соединялся с тяжелой деревянной платформой, я принялся искать знакомый механизм. Пальцы скользнули по поверхности, нащупывая искусно замаскированный кармашек. Вот он.
Потайная панель в основании конструкции, часть деревянной обшивки, слегка отошла, открывая доступ к полости внутри. Темное прямоугольное отверстие. Сердце забилось чуть быстрее в предвкушении. Сейчас я коснусь прохладного, отполированного временем дуба ящика Дрейка, ощупаю шершавую кожу старинной книжицы, найду свернутый в трубку комплект документов Дрейка… Все то, что я с такой предусмотрительностью спрятал здесь перед лицом неминуемого ареста на Барбадосе. Все то, что Морган сберег, уведя корабль из ловушки.
Я запустил руку внутрь, в темноту тайника. Пальцы шарили в ожидании привычных форм. Тяжелый ящик должен был лежать прямо у входа, занимая большую часть пространства. Рядом — книжица и сверток с документами. Но рука встретила только голую внутреннюю стенку отсека.
Не может быть.
Я пошарил еще раз, лихорадочно, уже не заботясь о скрытности движений. Провел ладонью по дну тайника. Потом по стенкам. Снова по дну. Абсолютно пусто. Гладкие, пустые деревянные поверхности. Ни ящика. Ни книжицы. Ни документов с частями карты.
Холодный пот мгновенно выступил на лбу, а по спине пробежал ледяной озноб, не имеющий ничего общего с утренней прохладой океанского бриза. Я замер, глядя на темное отверстие перед собой, отказываясь верить собственным ощущениям. Этого не могло случиться. Тайник был надежен. Никто, кроме меня, не знал о нем… Или знал?
Мысли завертелись в голове с бешеной скоростью, обгоняя друг друга. Как? Когда это произошло? Здесь, на корабле? Или еще на Барбадосе, пока меня вели на эшафот, а Морган готовил корабль к отплытию? Кто? Кто мог это сделать? Морган? Человек, который вытащил меня из петли, захватив губернатора? Вряд ли. Стив? Еще менее вероятно. Филипп? Марго? Они появились на корабле уже после того, как я спрятал артефакты. Или кто-то из команды? Но кто из них мог знать о тайнике?
Голова шла кругом. Осознание ударило с силой обуха. Все пропало. Все ключи к Эльдорадо, собранные с таким трудом, с таким риском, исчезли. Украдены. Прямо у меня из-под носа. Из самого, как мне казалось, безопасного места на всем корабле.
Я так и сидел на корточках перед пустым тайником, земля уходила из-под ног, хотя под ногами была лишь качающаяся палуба корабля посреди бескрайнего океана. Все мои планы, вся уверенность в том, что я контролирую ситуацию, рассыпались в прах в одно мгновение. Я был ограблен. И понятия не имел, кем, когда и как.
Пусто. В тайнике — шаром покати. Рука снова и снова шарила по гладкому дереву внутри, в потайном отсеке водолазного колокола, но пальцы натыкались лишь на голые стенки да дно. Ни тяжеленного дубового ящика Дрейка, ни шершавой кожицы старой книжки, ни свертка с бесценными записками и кусками карты Эльдорадо. Ни-че-го.
На лбу выступил холодный пот. Воздуха вдруг стало не хватать, он будто загустел, стал тяжелым, хотя свежий океанский бриз вовсю гулял по палубе.
Как⁈ Когда⁈
Я мешком осел на палубу рядом с колоколом — ноги совсем не держали. Весь мир словно съежился до этой темной дыры передо мной, зияющей как символ полного провала. Всё пропало. Все ключи, всё, что я добыл с таким риском, такой кровью — пропали. Украдены. Прямо у меня под носом, на моем же корабле, из тайника, который я считал стопроцентно надежным!
Кто? Мысли лихорадочно метались, путались, ответа не было. Морган? Тот, кто вытащил меня из петли? Да не может быть! Стив? Верный, прямой, как лезвие сабли? Тем более нет. Филипп с Марго? Но они же появились позже, уже после того, как я все спрятал на Барбадосе, перед тем как Кромвель загнал меня в угол. Кто-то из команды? Но кто мог знать? Кто мог догадаться?
Я зажмурился, пытаясь взять себя в руки. Надо думать. Соображать. Но вместо ясных мыслей в голове молоточком стучал один и тот же вопрос: как такое могло случиться? Вся моя уверенность, вся стратегия поисков Эльдорадо, которую я так тщательно выстраивал, — всё пошло прахом.
Меня обокрали. И самое паршивое — я понятия не имел, кто и когда.
— Что, капитан, потерял что-то? — раздался знакомый голос с легкой хрипотцой.
Я резко вскинул голову. Рядом, заложив руки за спину, стоял Генри Морган. Смотрел он на меня как-то странно. То ли насмешка, то ли понимание. В глазах не было привычного азартного огонька, скорее какая-то тяжелая уверенность.
— Ты… — начал я, но голос сорвался. Злость волной подкатила к горлу, смешиваясь с остатками отчаяния. — Это ты⁈
Морган и бровью не повел, выдержал мой взгляд.
— Спокойно, Крюк. Не посмел, а сделал. Я забрал твои цацки из этой… штуковины.