Протолкавшись в склад, Элари нос к носу столкнулся с Шухтунгортом, - очевидно, начальник мастерских всё это время где-то здесь спал. Пока они удивленно пялились друг на друга, Гердизшор с Яршором оттащили один из стеллажей. За ним в стене жутко зияло огромное круглое отверстие. Элари невольно подался назад. Гердизшор взял лежавший на полке электрический фонарик и включил его, но с места не двинулся.

- Кто первый?

Все они смотрели друг на друга. Элари оглянулся. Суру здесь не было, - он, вместе с Ирксом, остался у готовой в любой миг рухнуть стены. Юноша чувствовал, как от ударов под ногами содрогается пол, видел, что остальные с трудом сдерживают визжащую толпу. Неожиданно для себя он вышел вперед и протянул руку.

- Первым пойду я.


10.

Удивляясь своей смелости, Элари углубился в дыру. В правой руке он держал копьё, в левой - фонарик. Вслед за ним двинулся испуганно дышащий Руми, за ним, толкаясь, - остальные.

Тут было нечто вроде трубы, неровно составленной из бетонных колец, диаметром метра в полтора, - идти пришлось, сильно пригнувшись. Воздух был затхлый, сырой, и, казалось, недвижимый годами.

До Элари донесся шум воды и шагов через двадцать он вышел в бетонный колодец. По полу поперечного туннеля бежал ручей, - холодный, и, судя по кошмарному запаху, нечистый. В метре над головой юноши виднелась массивная ржавая крышка, но без лестницы, - выбраться здесь было нельзя. Морщась от вони, Элари заглянул внутрь. Справа, вниз по течению, уровень воды поднимался, и он видел, что вдали она доходит до потолка. Слева, насколько доставал свет, туннель был свободен.

Элари вздохнул, задержал дыхание, и, ёжась, двинулся налево. Ледяная вода обжигала его босые ноги, под ней лежал вязкий ил. Он старался не думать о его природе, и шёл по нему так быстро, как мог.

Шагов через сто он попал в новый бетонный колодец. Здесь можно было подняться, но, едва он взялся за скобы, Руми приказал ему идти дальше.

Скоро спина Элари заныла от полусогнутого положения, босые ноги онемели. Ледяная вонь забивала легкие, - но он всё шёл и шёл, стараясь не думать о том, что происходит сзади. Оттуда долетал только усиленный и искаженный трубой неразборчивый гул и плеск.

Он миновал уже шесть или семь колодцев. Судя по всему, они приближались к западной окраине города и это внушало ему определённые надежды. Но в следующем колодце труба кончилась. Вода падала из трех меньших труб в его стенах, сливаясь в вонючий ручей. В них могла пролезть разве что крыса, но из бурлящего озера вверх по стене вели ступеньки. Сунув фонарик в карман, Элари полез по ним. Через пять ступеней он достиг железной крышки, ржавой и очень тяжелой, - сначала он не смог её сдвинуть. Вздохнув, он уперся пальцами ног в ржавую скобу и нажал изо всех сил. Крышка со скрежетом сползла, но света, к его удивлению, не было.

Элари выбрался наверх, в пустой, душный и низкий подвал, засыпанный песком. Узкий проем в блочной бетонной стене вел в некое подобие коридора.

Из люка вылез Руми, за ним, - Яршор, затем полезли девушки. В маленьком помещении скоро стало тесно.

Элари вышел в коридор. Дальний его конец был завален щебнем, второй вел к узкой лестнице. Поднявшись по ней, он попал в какой-то тамбур. Обе двери оказались заперты, но наружная была пригнана неплотно и в щели пробивался свет. Элари жадно припал к одной из них.

Лучше бы он этого не делал.


11.

За эти несколько часов улица неузнаваемо изменилась. Сперва Элари показалось, что она пуста, - людей видно не было. Но тут он заметил громадные чёрные фигуры, бродившие по ней, казалось, без всякой цели.

При виде сурами юношу сковал ледяной страх. Он много раз видел их раньше, - но на картинках они вовсе не казались страшными. Их было всего несколько, но звуки их голосов, сам их вид приводили его в панический ужас. Они казались настоящими чудовищами из чёрной шерсти и железа. Они говорили, смеялись и что-то ели, - в нескольких метрах от двери лежал труп обнажённой женщины с отрубленными ногами и распоротым животом. Её внутренности были размазаны по мостовой.

Элари замутило, он зажмурился и прислонился к косяку. Его ноги жалко обмякли, он чуть не упал и начал всхлипывать, не сознавая этого. Появившийся сзади Яршор грубо толкнул его вниз.

- Пойди, утри нюни, трус!

Внизу юноша наткнулся на Суру. Тот сделал вид, что не заметил его состояния.

- Вот что, ребята. Мы закрыли дыру, но они всё равно скоро её обнаружат и полезут сюда. Здесь оставаться нельзя. Если мы хотим жить, - надо уходить из города. Всем. И чем быстрее - тем лучше.

- Ты хочешь убить всех нас, - зашипел Шухтунгорт. - Если мы выйдем наружу... - его оборвал резкий стук снизу в крышку люка и визг девушек.

Суру первым бросился наверх. Сдвинув щеколду, он распахнул дверь и оказался на улице.

Девчонки и компания Гердизшора сразу же кинулись бежать к темневшему в конце улицы лесу. Элари бросился было за ними, но тут же заметил, что Суру, Эльт и Иккин остались на месте. Юноша замер в нерешительности, потом посмотрел вслед убегающему Яршору.

- Куда же ты, трус!

Перейти на страницу:

Похожие книги