Ресторанчик находился у самой автострады. Это был скромный домик с большой вывеской: "ОТБИВНЫЕ И БИФШТЕКСЫ ЛУИ ДИНЕРО".

В сущности, это была бревенчатая лачуга с огромным камином, сложенным из неотесанных каменных плит.

Но, судя по количеству машин, припаркованных перед ней, заведение процветало.

В зале играл джаз, на танцевальной площадке несколько пар отплясывали румбу, остальные одобрительно похлопывали и свистели. Старик поздоровался с некоторыми посетителями и с самим Луи, который закричал:

"Хэлло!" - с сильным итальянским акцентом. Старик представил меня хозяину и его жене, и я, кажется, поздоровался с ними. Я говорю "кажется", поскольку все внимание мое в этот момент было обращено на блондинку певицу, пританцовывавшую у микрофона. Она была одета в темно-зеленое платье, запахивавшееся как купальный халат и державшееся на одной-единственной пуговице. И как бы она ни поворачивалась, вашему взору открывались ее соблазнительные смуглые ножки и бедра. Это заманчивое зрелище заставляло посетителей то и дело забывать о своих бифштексах. В песенке, которую она исполняла, было только два куплета, так что, к неудовольствию публики, ножки промелькнули всего несколько раз. Но девица тут же, не давая никому передышки, начала другую песню и на этот раз стала так извиваться, что чуть не выскочила из своего платья, так что публика взвыла от удовольствия. Правда, и эта песенка кончилась чересчур быстро. Певица раскланялась под бурю аплодисментов и исчезла за занавесом.

- Ну как, понравилось? - поинтересовался Луи.

- Ага, - отозвался я.

Луи одарил меня широкой улыбкой и довольно похлопал себя по животу.

- Да, Уэнди сегодня в ударе. Она просто великолепна! Думаю, скоро она сделает сногсшибательную карьеру.

- Она сделала ее давным-давно, - пробормотал, я.

- Так и есть. Но только здесь ей нравится, и она не хочет уходить. К тому же плачу я ей по-королевски. Великолепная девушка! А теперь, Ник, что вы с вашим юным приятелем хотите отведать?

- Ну, конечно, пусть нам дадут пару бифштексов, - отозвался старик, - но сначала мы хотели бы выпить. Мы сядем за тот столик в углу.

Он имел в виду столик, который загораживала кадка с пальмой и который оказался незанятым, скорее всего, потому, что никто его не заметил. Выпивку принесли в ту же секунду, как мы за него уселись, и едва только мы успели с ней разделаться, как возник официант со второй порцией.

- Послушай-ка, папаша, и часто ты проводишь здесь вечера?

- Время от времени человеку требуется разрядка.

- Отличная мысль. Но может быть, за эти годы ты успел стать владельцем автобусной линии?

- Черт возьми, Джонни, но мне это вовсе не дорого обходится. Один мой приятель поставляет Луи мясо со скидкой, так что Луи в свою очередь обслуживает нас по сниженным ценам. А бифштексы тут просто необыкновенные.

Так оно и оказалось. Бифштексы были потрясающими. Я и не подозревал, что до такой степени проголодался, пока не обнаружил перед собой пустую тарелку. Насытившись, я достал сигарету и откинулся на спинку стула, но едва я чиркнул спичкой, собираясь закурить, из-за пальмы возникла блондинка. Огонь обжег мне пальцы.

Она переоделась, но и это платье сидело на ней не хуже зеленого. Правда, когда я рассмотрел ее получше, то понял, что дело было вовсе не в платье, а в том, что скрывалось под ним. Она промолвила глубоким и чуть хрипловатым голосом:

- Привет, Ник! - и сморщила носик, заметив меня.

- Привет, Уэнди! Познакомься, мой друг Джонни. Мне нравятся женщины, которые, знакомясь, крепко пожимают руку, словно мужчина. Таким образом вы получаете возможность сразу же понять, из какого теста они сделаны. С этой было все в порядке.

- Здравствуйте, Уэнди! Мне очень понравился ваш номер.

Она издала горловой смешок.

- Я вас не разочаровала?

- Пожалуй, чуть-чуть. Я все время надеялся, что нитки, на которых держится эта пуговица, лопнут.

- Ну, мне тогда было бы очень холодно, - заметила она.

Я усмехнулся:

- Уж как-нибудь я бы вас согрел. Старик хрюкнул:

- Только попробовал бы, Джонни. Присаживайся, Уэнди. Ты ведь уже освободилась на сегодня?

- Да, на сегодня я закончила и собираюсь домой. Ты не подвезешь меня?

- Обязательно. Я подброшу тебя до вокзала, а Джонни отвезет тебя дальше.

Это было очень мило с его стороны.

- Великолепно! - воскликнула Уэнди. - А мне не придется драться с вами?

- Не беспокойтесь. В тот день, когда мне придется применить силу, чтобы девушка сделала то, чего мне хочется, я повешусь.

Уэнди оперлась подбородком на кулачок и от души улыбнулась. У нее было чудесное личико с огромными страстными глазами и чувственным ртом.

- Да я просто так спросила. В наши дни трудно разобраться в людях, а у вас такой вид, будто вам сегодня уже порядочно досталось.

- Вы имеете в виду повязку на голове?

- И повязку, и пиджак.

Старик отодвинул тарелку и допил все, что оставалось у него в бокале.

- Это ему досталось от копов, милочка. Улыбка мгновенно испарилась с ее лица.

- От копов?

- Его зовут Джонни Макбрайд, - сообщил старик.

- Ты хочешь сказать... - Ее губы испуганно дрогнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги