Мы преодолевали этаж за этажом и наконец оказались у выхода на крышу. Прошли мимо очереди на посадку в «чинук». Пускай это делало меня бессердечным ублюдком, но у меня была первоочередная задача, а сотни людей на лестнице в мои задачи не входили.

По крайней мере, пока.

У самого выхода мы задержались, Иззи вздрогнула, услышав пулеметные очереди.

— Они, наверное, стреляют в воздух. Празднуют, — объяснил я.

— Поэтому ты вцепился в винтовку? — пробормотала она и оглядела моих ребят. — Вы все вооружены.

— Это на случай, если стреляют все-таки не в воздух, — ответил Торрес; они с Паркером замыкали нашу процессию.

— Мера предосторожности, — пояснил Паркер. — Не стоит волноваться.

— Ясно. Обычная эвакуация, ничего особенного. — Иззи сжала мою руку, а я провел большим пальцем по ее запястью, чувствуя, как часто бьется пульс.

Раздался шум лопастей; появился вертолет.

— А вот и наше такси, — бросил я.

«Чинук» сел на крышу; открылась задняя дверь. Ветер бил нам в лицо.

— Мне больше нравилось взлетать с футбольного поля, — заметила Иззи.

— Мне тоже. — Я еще раз сжал ее руку и отпустил. — Держись за мной. Тридцать сантиметров.

Она кивнула, и я обеими руками взял винтовку.

Мы ступили на плоскую крышу. Я просканировал взглядом окрестные здания. Путь к вертолету лежал по краю крыши, и я знал, что, если мне видна процессия джипов «Талибана» с развевающимися белыми флагами и пулеметами в кузовах, Иззи тоже их видит.

Они прорвались в зеленую зону и направлялись к Аргу, президентскому дворцу. Территория посольства считалась американской землей, но враг окружил нас со всех сторон.

Я шел между Иззи и краем крыши, целясь на улицу, выискивая потенциальную угрозу. Мы забрались в «чинук»; Элстон последовал за нами.

Стараясь держаться ближе к выходу, я ждал, пока другие пассажиры погрузятся в вертолет, и лишь когда больше не осталось мест, сел, прижав Иззи к жесткой металлической стенке. Закрылась задняя дверь. Мне не раз приходилось летать в вертолетах под обстрелом, но я еще никогда так не волновался. Тревога цепко держала за горло.

В тусклом свете Торрес многозначительно посмотрел на меня, и я еле удержался, чтобы не показать ему средний палец. Мы взлетели.

Мы оба знали, в чем моя проблема.

Я слишком тревожился за Иззи. * * *

В аэропорту мы угодили в преисподнюю. Терминал заполнили плачущие дети, растерянные мужчины и взволнованные женщины — те, кому повезло.

Те, кому не повезло, стояли за забором и кричали, умоляя их впустить.

Мы подошли к выходу на посадку, и сердце ушло в пятки.

Рейс Иззи отменили.

Чтобы выразить мои мысли в тот момент, не хватило бы никаких ругательств, но Иззи глубоко вздохнула и вздернула подбородок:

— Наверное, надо найти филиал посольства.

— Хороший план, — согласился Элстон.

Я кивнул, и мы двинулись вперед сквозь перепуганную толпу, которую пытались усмирить американские военные и солдаты НАТО. У каждого выхода на посадку творилось одно и то же; вылететь удавалось лишь редким счастливчикам.

— Боже, — Иззи остановилась посреди коридора и повернулась к телеэкрану.

Талибы захватили президентский дворец.

— Ситуация ухудшается, — сказал Грэм.

— Какое там ухудшается, мы в дерьме, — поправил его Паркер. — Если верить новостям, держатся только аэропорт и посольство.

И бог знает, долго ли еще они продержатся.

— Пойдем.

Я взял Иззи за руку. Мне было все равно, кто нас увидит; я повел ее по коридорам, следуя объяснениям Уэбба. Мы направлялись во временный филиал посольства.

Из толпы на грани истерики мы попали в административный ад. Обойдя очередь из отчаявшихся гражданских, миновали небольшое заграждение и увидели за ним сотрудников посольства, которых эвакуировали утром и днем.

— Останусь помогать, — сказала Иззи, неуверенно улыбнулась, погладила мою ладонь кончиком большого пальца и убрала руку.

— Никуда не уходи, — велел я. — Узнаю, каким рейсом можно улететь.

Она кивнула, поправила бейдж и направилась к знакомому сотруднику.

— Узнай, что с ее сестрой, — поручил я Грэму.

Тот кивнул, а я пошел выяснять насчет самолета. * * *

Я любил рассветы и таившиеся в них безграничные возможности, но сегодняшний казался лишь продолжением вчерашнего безумия.

Мы пробыли в аэропорту тридцать шесть часов. В городе творился сущий ад. Поступали тревожные новости. В эвакуации нуждались около ста тысяч человек, и не было ни одного самолета, чтобы их увезти. В ночь после нашего прибытия несколько бортов все-таки улетели, но вчера отменили почти все назначенные рейсы.

Иззи работала до изнеможения и сейчас спала на полу, подложив под голову рюкзак. Я устроил ее в уголке отведенного под временное посольство помещения, который показался мне самым безопасным.

— Нашел нашей девочке рейс? — вполголоса спросил стоявший справа Грэм.

Я издали наблюдал за спящей Иззи.

— Вроде.

Мне хотелось обнять ее, вытащить из-под нее рюкзак и положить ее голову себе на грудь. Побыть с ней еще несколько минут. Час назад мы с Уэббом провели брифинг; мои опасения подтвердились.

— Дурацкий ответ, — бросил Грэм и нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги