С другой стороны, на этом этапе он может отказаться покупать украшения, не потеряв при этом лица. У драгоценностей есть изъян. Ты сама так сказала. Спроси мистера Гао, есть ли у него что-то подобное, но без дефектов. Мистер Гао принесет второй из выбранных мною наборов. Он будет дешевле первого, даже учитывая скидку. Ты можешь громко удивиться такой низкой цене. Но твой клиент, может, и не купит тебе его немедленно. В этом случае нужно выйти из ситуации, не потеряв лицо: внимательно рассмотри набор еще раз и найди в нем что-нибудь, что тебе не по нраву, но что ты не заметила ранее. Я спрошу у мистера Гао, не будет ли у него новых наборов украшений на следующей неделе. Он скажет — конечно же будут, и мы договоримся о повторном визите. И посмотрим, что будет дальше. Ты не поверишь, что иногда случается.

Одна из красавиц рассказала мне, что однажды ей пришлось попасть в похожее унизительное положение. Она уже пошла к выходу из магазина, но решила в последний раз попытаться получить подарок и восхищенно остановилась возле обруча для волос, расшитого мелким жемчугом. Для обруча он был дороговат, но цена не показалась ей запредельной. Однако клиент сказал, что не купит его. Красавица упала духом и уже готова была уйти из магазина с пустыми руками, когда клиент подозвал мистера Гао и попросил принести обруч для волос, который он присмотрел в свой прошлый визит. Когда девушка увидела его, она расплакалась от счастья. Обруч был инкрустирован жемчугом и бриллиантами и стоил дороже, чем целый набор драгоценностей. Мистер Гао оказался заодно с клиентом, а клиент знал об уловках куртизанок. Но эту девушку он любил всем сердцем, поэтому показал ей, что его сердце она завоевала не своими уловками. Когда он стал ее покровителем, он дал ей столько денег, что она расплатилась со всеми своими долгами и открыла собственный цветочный дом. Она так любила его, что, когда его настигла внезапная смерть, покончила жизнь самоубийством, лишь бы снова быть вместе с ним. Ни одна из его жен так не поступила.

И, как видишь, нужно очень тщательно продумывать и воплощать свои планы по получению от покровителя обещаний и подарков. Тебе вряд ли захочется часто возвращаться с пустыми руками, вот почему я должна сопровождать тебя при каждом посещении ювелирного магазина. И пока ты не достала себе обруч для волос высшего качества, внимательно изучи тот, что носит Красный Цветок. Он почти так же хорош, как тот, о котором я тебе говорила: усыпан жемчугом и бриллиантами, его форма подчеркивает округлую линию ее лба и разрез глаз, похожих на глаза феникса. Ты должна открыто восхищаться ее обручем. Громко говорить, насколько он великолепен. Восхвалять покровителя, который его купил. Она благосклонно примет твою лесть, потому что в присутствии других мужчин она покажет им, насколько популярна Красный Цветок и что подарки ее будущих клиентов должны соответствовать великолепию этого обруча. Ее покровитель также может вдохновиться на новый подарок такого же уровня. И однажды Красный Цветок может оказать тебе ту же услугу. Ее лесть подаст клиентам идею, какими подарками можно завоевать твое сердце. Когда твоя популярность вырастет, ты должна получить обруч в десять раз дороже, чем тот, который я тебе отдам.

Моей ошибкой было принимать менее ценные подарки, и тебе очень повезло, что ты можешь учиться на моих ошибках.

<p>Иллюзии</p>

Иллюзия любви зависит от желания мужчины в нее поверить, а его желание будет проистекать из сдерживаемых страстей. Все твои иллюзии ведут к единственной цели: чтобы мужчина в тебя влюбился. Если ты этого добьешься, то время, которое он проведет с тобой, для него замедлит ход. Он почувствует себя бессмертным и пожелает отдать тебе все мирские ценности.

Некоторым мужчинам нужны особые иллюзии. Одну из них я называю «иллюзией трагической любви». Помнишь, я говорила о песнях, которые тебе нужно выучить? Например, о той, где поется о девушках, погибших совсем юными. Ты можешь сыграть роль девушки, которую он оплакивает, кому он тайно поклялся в вечной любви. Ты станешь этой девушкой и либо позволишь ему выполнить свою клятву, либо освободишь его от нее. Он даже может попросить тебя исполнить роль кузины, умершей в романе «Сон в красном тереме», или возлюбленной ученого в опере «Легенда о белой змее». Очень душещипательная история. Тебе понадобится свободная, ниспадающая одежда и больше белой пудры на лице, чтобы стать похожей на призрак. Ты должна будешь выучить сцены из романа и отрепетировать, как ты будешь изображать гнев, порожденный предательством, и прощение. Это тяжелее, чем ты себе представляешь. Ты не должна выглядеть так, будто хочешь всех поубивать. И не можешь выглядеть глупо. Но если ты сумеешь напустить на себя по-настоящему трагичный вид, сможешь заработать целое состояние. А если ты и вправду кого-то потеряла, как я, например, тебе даже не придется притворяться. Просто вспомни, как ты себя чувствовала. Когда-нибудь я все тебе о нем расскажу. Я не могу говорить о нем без слез, которые истекают у меня прямо из сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадия. Сага

Похожие книги