Тоня, отрешенно подумав, что мистер Камминг ведет себя в высшей степени странно и непоследовательно, опустилась на корточки у бортика круглого колодца. Пристально вглядываясь в швы между камнями, из которых были сложены стенки, девушка наклонилась еще ниже. А потом зажмурилась, разглядев бесформенную груду тряпья на дне и осознав, что вот это и есть мистер Кеннер… вернее, был. В ноздри ей ударил запах плесени, смешивающийся с ароматом роз, к которому добавлялся слабый, но вполне различимый запах мяты перечной.
«Как интересно, что в конце октября в Даркуотере цветут и розы, и мята», – подумала Тоня, пытаясь справиться с внезапным головокружением. В глазах потемнело. Словно в полусне, до нее донесся голос Алисы: «Тоня, не надо! Здесь полиция. Предоставь это им».
Тоня с удовольствием немедленно предоставила бы полиции всё на свете, но головокружение становилось всё сильнее…
***
– И я потеряла сознание, – мрачно сказала Тоня.
– Всего на какую-то секунду! – пыталась утешить ее Алиса.
– Никогда себе этого не прощу. Мне понадобилась помощь судебного медика! Ну что ж. Теперь совершенно ясно, что настоящего детектива из меня не выйдет. А я так любила представлять себя в роли Шерлока Холмса… ну, ты знаешь, в детстве. Оказывается, я такая трусиха… никогда бы не подумала.
Сестры сидели в своей комнате на третьем этаже, удобно устроившись в мягких старомодных креслах, в то время как во внутреннем дворе замка деловито сновали полицейские.
– Ты смелая, – уверенно произнесла Алиса. – Ты ведь все-таки попыталась заглянуть в этот ужасный колодец, тогда как мы с мистером Каммингом лишь переминались с ноги на ногу и таращились на место происшествия, как бараны… уж извини, но в голову пришло именно это сравнение.
– Кассандра не побоялась туда заглянуть, – напомнила Тоня. – И сознание она не теряла, в отличие от меня.
– Да, в критических ситуациях человеческая натура преподносит немало сюрпризов, – задумчиво проговорила Алиса. – Кто бы мог ожидать такого хладнокровия от впечатлительной актрисы?
Раздался стук в дверь, и корректный констебль попросил девушек спуститься вниз, в гостиную, где уже собрались прочие обитатели замка. Последовали обычные в таких случаях вопросы. Главные свидетели затруднялись назвать точное время, когда Дермот Кеннер упал в колодец, поскольку были так взволнованы произошедшим, что и не подумали взглянуть на часы. Зато Ирен Бэкон не растерялась и с точностью до секунды назвала время, когда Кассандра Клей вбежала в холл, чтобы вызвать по телефону врача и полицию. Было три часа сорок две минуты post meridiem6. Весьма ценное уточнение, поскольку Кассандра, прежде чем позвонить в полицию, целых пять минут рассказывала Ирен, что случилось, то и дело порываясь переключиться на пересказ сюжета «Тайны розового куста», а потом еще минуты три распространялась на тему: «Сейчас я буду звонить в полицию». Показания самой Кассандры были столь запутанны и многообещающи, что инспектор Рэндольф немедленно отправил во внутренний двор своего помощника, дабы тот тщательно осмотрел все розовые кусты на предмет наличия под ними бездыханного тела некоей Мэгги. Впрочем, это недоразумение вскоре разрешилось, но когда допрос мисс Клей наконец закончился, на лице инспектора Рэндольфа нетрудно было прочитать, насколько ему опостылели его служебные обязанности именно сегодня.
Ричард Бэкон во время трагических событий отсутствовал – он, пользуясь хорошей погодой, совершил пешую прогулку в Эйнсфорд, а когда вернулся, замок уже был оккупирован полицией. Терри находился в дальнем углу сада (прятался от дядюшки, как догадались Тоня с Алисой) и не слышал ровным счетом ничего.
Частный детектив, нанятый мистером Каммингом для расследования ночного происшествия в галерее, узнав о новом инциденте, немедленно покинул свой «наблюдательный пост» под одним из розовых кустов и бодро потрусил к роковому колодцу «искать улики». Однако доблестные конкуренты из официальной полиции пресекли энтузиазм сыщика-частника на корню. Тот не остался в долгу и торжественно нарек их «пособниками организованной преступности». После закономерного обмена любезностями выяснилось, что частный детектив, носящий громкое имя Эван Снифф, знает всё и всех выведет на чистую воду, «уж будьте спокойны, просто время для разоблачений еще не пришло». Но по существу дела гений сыска не смог или не захотел сообщить ничего. Инспектор Рэндольф начал всерьез задумываться о заслуженном отдыхе.
Но главное испытание ждало его впереди. В гостиной появилась бродячая поэтесса Элеонора в сопровождении констебля Харди. На все обращенные к ней вопросы девушка разражалась трагическими строчками:
Я знаю, он уснул и больше не придет,
Лишь иногда мелькнет виденьем мимолетным.
А в замок Даркуотер пожалует народ –
Взглянуть на призрака всяк явится охотно.
– Замолчите! Ради бога, замолчите! – не выдержал Роджер Камминг, закрывая ладонями уши. – О, как мне вынести всё это…
Покидая замок Даркуотер, инспектор Рэндольф был почти счастлив.