Кажется, кому-то надоела скучная экскурсия и он решил добавить живости обстановке. На свой извращенный вкус, разумеется.

– Ты можешь называть меня Анлит. Это значит – находящийся вне света. Или Дарклин – находящийся в темноте. Или… – Он задумался, словно подбирая слово. – Обскур! Что значит смутный. Хотя мне больше нравится Хэйзи – туманный…

Голос хозяина темной стороны бархатом щекотал мои уши. Да он же меня очаровывает! Или просто издевается?

– Слушай, я же понимаю, что настоящего имени ты не скажешь. Но есть же какое-то… Ну, постоянное?

– Конечно, Беа. Прошу прощения, что не представился сразу. Обычно меня называют лорд Кэйворрейн, Сумрачный Плетущий.

Я невольно хмыкнула. И что плетем? Интриги?

– А покороче как-нибудь можно?

– Тебе можно, Беа. Зови меня Черный Меч, или Синий Лучник, или…

Видимо, фейри оценил мое выражение лица, усмехнулся и добавил:

– Или просто Кэйр.

– Спасибо, – оценила я снисхождение к смертной. – Так вот, достопочтимый Кэйр! У меня есть насущный вопрос… Чем ты насолил королеве Мэб?

Лорд рассмеялся. Настолько злобно, что мне закололо кожу, как будто его смех рассыпался по дому тысячью иголок.

– Ах, королева! – протянул он. – Ты ведь совсем не знаешь нашу королеву, Бе-а-та!

Голос отдалялся с каждым словом, я опять завертела головой и увидела фейри около огромного шкафа. Он жестом фокусника сдернул свисавшее с приоткрытой дверки золотистое полотно, подкинул вверх и снова пропал. А ткань совершенно самостоятельно вернулась на шкаф.

– Вот, например, известно ли тебе, что уже множество лет королева беспрестанно меняет мужей?

Голос доносился из другого угла зала, но обернувшись, я увидела там только колыхавшийся перед окном тюль. Нежно-зеленый, как травка под яблоней в моем саду.

– Король Неблагого Двора – это просто фикция, – сообщил хозяин темной стороны, возникая справа от меня. – Он не правит, не воюет, не издает законы… Он делит с королевой ложе и осыпает ее яблоневым цветом. Он любуется ее красотой и блаженствует, расплетая ее косы. Он дает…

Шорох ткани где-то в отдалении. И длинные пальцы, внезапно пробравшиеся в мои волосы. По спине пробежали мурашки. Очень сладкие мурашки, в которых не было никакого гламора. Просто… приятно.

Я мотнула головой, обернулась. Никого…

Черт, надо заканчивать этот визит. Так себя с гостями не ведут.

И какие бы интересные истории не рассказывал Кэйнворрейн, лучше вернуться к себе.

– Послушайте… Кэйр! Я понимаю, что у дивного народа свои законы общения, но мне не нравится.

– В самом деле? – усмехнулся он совсем рядом. – Что делать, мой прелестный сторож! Как я уже сказал, отсутствие практики отрицательно сказывается на навыках коммуникации…

– Спасибо за гостеприимство, – тихо и твердо сказала я. – А теперь позвольте вас покинуть. Где тут ближайшее зеркало-переход на мою сторону?

– Торопишься, смертная дева, – быстрая, даже какая-то кривоватая усмешка на узком лице. – Ты сбила меня с мысли. Так вот! Король Неблагого Двора – всего лишь муж королевы. И он обречен на смерть. А когда он умирает, Мэб выбирает себе нового мужа…

Честно сказать, проблемы королевских мужей меня сейчас не занимали ни на капельку. Тем более что на вопрос мне, как обычно, и не подумали ответить. А ведь это был хорошо сформулированный, четкий, конкретный вопрос!

Слегка кружилась голова. То ли от колышущихся кружев, свисавших с потолка, то ли от голоса фейри, раздававшегося с разных сторон. А еще за все время прогулки я не видела вокруг ни единого зеркала. Может быть, они тоже накрыты тканями? Но это уже напрягало.

– …Вновь зацветают яблони, – продолжал лорд, – и очередной счастливец…

Голова болела все сильнее и сильнее, а перед глазами все расплывалось.

– Лорд Кэйворрейн, выведите меня отсюда.

– Ты меня перебила! – выдал дивный гад. Обида в его голосе была такой яркой и явной, что без сомнения являлась искусственной. – Я не люблю, когда меня перебивают.

Какие мы нежные.

– Гости так себя не ведут! – сообщили мне.

И я услышала удаляющиеся шаги. Отлично!

– Кэйр! – попыталась я еще раз.

Тишина. М-да, сотня-другая лет заточения точно сказывается на манерах… Пожалуй, пора целенаправленно поискать выход отсюда. И где брауни, наконец?

– Айкен!

– Я здесь, маленькая хозяйка! – откликнулся знакомый голосок, и я облегченно вздохнула.

Айкен Драм материализовался передо мной и развел семипалыми руками.

– Я не хотел мешать вашему разговору! Но большой хозяин ушел раздраженным, и…

– Обладает тонкой душевной организацией… – пробормотала я, оглядываясь. – Где тут ближайшее зеркало, Айкен?

– Кажется, в коридоре, – не очень уверенно ответил брауни. – Когда лорд раздражается, даже я здесь плохо ориентируюсь. Тем более вы уже давно не в «отражении» дома. Он увел тебя в сид. Но зеркала тут есть!

Понятно, что в коридор я практически бежала. Не то что сильно напугалась, вовсе нет, но было откровенно жутковато. Кто знает, что на уме у обиженного зазеркального гада.

Сразу за дверью под моей ногой хрустнула доска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги