– Ой-вэй! – воскликнул он, глядя на садок с рыбой. – Ничего себе, я такое первый раз вижу! Здравствуйте ещё раз, молодой человек.

– Да, – невпопад кивнул Эмиль. – Вот, рыба.

– Восхитительно, – причмокнул Соломон и принялся без умолку болтать. – Сегодня ловили? Потрясающе. Конечно, я её куплю. Давайте взвесим, ведь рыбу не берут штучно! Ох, какая прелесть! Эту мы таки засушим, безусловно, да. А сельдь прекраснейшим образом у нас пойдёт под водочку. Вы же ведь любите водочку с сельдью, не так ли? Нет? Ах, как жаль. Ну, да и ладно. Назовите вашу цену, пожалуйста!

Торга не было. Эмиль сложил хрустящие купюры в бумажник и подмигнул своему отражению в большом окне. Дела налаживались.

Стоило поблагодарить Тариэла за столь нужное знакомство, поскольку Соломон выразил желание покупать рыбу по мере надобности, самое редкое через день.

В хинкальной уже шумел народ. Эмиль не стал занимать столик, да и надолго отвлекать повара тоже не хотелось. Однако Тариэл уселся за столик и прищурил один глаз.

– Вот так, кацо, – улыбнулся старик, выслушав рассказ об удачной сделке. – Смотри, как хорошо вышло: ты все утро занимался делом, которое тебе нравится, так? Потом, ты заработал денег, причем именно тогда, когда они тебе были край как нужны, так? И, наконец, ты помог моему другу и угостил людей вкусной свежей рыбой, так? А значит, это Бог сказал тебе, как ты можешь остаться в нашем городе!

– Но ведь быть рыбаком – это… не знаю. Несерьёзно как-то?

– Вах, да что ты такое говоришь! – воскликнул Тариэл, яростно жестикулируя. – Что значит «несерьезно быть рыбаком»? Мой дед всю жизнь был рыбаком! В войну на флоте служил, так они с командой трал на корабль навесили, у них буксир был. И снабжали бесплатно рыбой и сёла прибрежные, и моряков на боевых кораблях. Голод знаешь, какой был? Эта их рыба сотни жизней спасла! А ты говоришь – «несерьёзно»!

Эмиль посмотрел на повара. То есть, на бывшего инженера-гидравлика. Нет, всё же на повара. Посмотрел и вздохнул. Эх, как расстроится мама!

– Тариэл Гиевич…

– Не называй меня по отчеству, – перебил тот.

– Ладно. А ваши родители – они как отнеслись к тому, что вы бросили работу и открыли кафе?

– Отец прислал книгу с рецептами грузинской кухни, которую ещё бабка покупала. Мать передала иконку с молитвой и благословением. Вот так. А что?

– Да вот сдаётся, что мои не будут рады, если я останусь здесь на всю жизнь селёдок из моря таскать.

– Э, такое бывает. Мы должны уважать старших, но они тоже люди и не всегда бывают правы. Я не знаю, что тебе сказать. Слушай, что говорит Господь, а там видно будет.

Эмиль улыбнулся и глянул Тариэлу в глаза. Тот отсалютовал и исчез за дверью, откуда доносились запахи аджики и чеснока.

Воздух дрожал и серебрился над раскаленным на солнце асфальтом. Эмиль медленно шагал мимо дворов и заборов, не зная, куда и зачем он идет.

И только когда взгляд поймал синюю вывеску с надписью «Городская библиотека», реальность вернулась на место. Совпадением это быть не могло.

Глава 13.

– Ты вовремя, – сказал Феликс, перебирая в пальцах связку ключей. – А то я уже уходить собирался. Какой вопрос тебя волнует на этот раз?

– Коттедж неподалеку от бывшего кино «Горизонт», – не задумываясь, ответил Эмиль.

– Э… а что с ним не так? И, собственно, что за коттедж?

Эмиль удивлённо воззрился на библиотекаря.

– Ну, как же! Большой такой, огромный, я бы даже сказал. Двухэтажный. Там еще что-то типа парка вокруг. Неужели не знаете?

– Нет, не знаю, – развел руками Феликс. – Но это, кстати, не значит, что такого коттеджа нет. Просто я почему-то там ничего такого не видел. Ну, или просто, может быть, не обращал внимания. А вот ты мне сейчас напомнил еще одну интересную фишку нашего весёлого городка. Есть тут мост один, ну, вернее, был. Сейчас только руины от нескольких опор остались. Так вот, в основании первой опоры бывает дверь.

– Простите? – перебил Эмиль.

– Ага. Про нее нельзя утверждать, что она есть, но и то, что её нет, тоже не скажешь. Бывают дни, когда она есть, а иногда на том месте ровная бетонная стена.

– Э… понял, – пробормотал Эмиль. – А что там, за этой дверью?

– Пока смельчаков, готовых это проверить, не нашлось.

– Разыгрываете вы меня, наверное.

– Пошли, по дороге поговорим, – сказал Феликс, закрывая дверь библиотеки. – Если хочешь, я тебе расскажу, где это. Сам проверишь. Может, и вправду легенда, кто знает?

– Мне сейчас куда интереснее тот коттедж.

– Да что в нем такого-то?

Эмиль, с трудом подбирая слова, рассказал о происшествии в покинутом доме. Правда, он умолчал о девушке с белыми волосами и о письме с буквой. Из-за этого история получилась сбивчивой и какой-то незаконченной, но Феликс слушал, не отрываясь, и хмурился. Некоторое время он молча смотрел куда-то вдаль, из-за чего едва не упал, споткнувшись о выбитый кусок асфальта.

– Фигня какая-то, – наконец сказал библиотекарь. – А адрес дома скажешь?

– Да я и не знаю его. Забыл посмотреть. Кстати, по-моему, там и таблички-то не было.

– Вообще круто. И ты полагаешь, что там кто-то шалит?

Перейти на страницу:

Похожие книги