Зеленые глаза Обри резко выделяются на фоне вишнево-черных волос, а ее наряд, как обычно, более стильный, чем у Майи. Мужской жилет поверх бюстгальтера и черные велосипедные шорты. Майя одета в одолженный топ с серебряными застежками и обтрепанные шорты. А за ними – знакомый беспорядок в комнате Обри. Груды одежды на полу, блокноты, книги, банки из-под апельсиновой газировки и футляры для компакт-дисков. Полароидные снимки на стенах, больше половины из которых сделаны Майей, и нити рождественских гирлянд. Майя знает эту комнату так же хорошо, как свою собственную. Она понимает, что у нее мало времени не только для Фрэнка. Она верит, что они с Обри навсегда останутся друзьями, но эти минуты им никогда не вернуть. Цифровые часы у кровати Обри показывают 6:48.

– Я лучше пойду, – говорит Майя.

– Развлекайся. Не забудь о следующей пятнице.

– Следующей пятнице?

Обри хмурится.

– О, точно… Tender Wallpaper. Само собой. – Любимая группа Обри. Майе они тоже нравятся, но не так сильно; она предпочитает музыку, под которую хочется танцевать. Она разучивает шаги каждого нового танца, как только он выходит, несмотря на то, что танцует только в своей комнате. – Серьезно, не могу дождаться, – говорит она, направляясь к двери.

* * *

В семь она ждет перед библиотекой, пока Фрэнк закончит работу. Сейчас так же душно и ярко, как и весь день, но ее ладони потеют не поэтому. Когда двери распахиваются, она изо всех сил старается казаться непринужденной, но это не он. Она продолжает ждать. Странно теперь думать о том, как часто она, должно быть, находясь рядом, не обращала на него внимания. Когда она спросила, как долго он здесь работает, он ответил – шесть недель. Сколько раз она, ничего не замечая, проходила мимо?

Майя сказала Обри, что он сексуальный, но на самом деле это не так. Это нечто иное, он обладает каким-то другим качеством. Магнетизмом. Фрэнк выходит из библиотеки чуть позже восьми, тепло улыбаясь, но его объятия кажутся платоническими. Просто коротко обхватывает ее одной рукой.

– Привет, извини, что опоздал.

– Не страшно.

Его машина – прямоугольный седан с потрескавшимися кожаными сиденьями, и на самом деле, по его словам, она принадлежит его отцу. Выезжая с парковки, Фрэнк объясняет Майе, что хотя он и родом из Питтсфилда, он не бывал здесь уже много лет. Его родители развелись, когда ему исполнилось двенадцать, и мама увезла его в Худ-Ривер, штат Орегон, где Фрэнк и жил до этого лета. Он говорит ей, что причина, по которой он вернулся, – единственная причина, по которой он устроился на неполный рабочий день в библиотеку, заключалась в том, что его отец при смерти.

– О, – произносит Майя, – я… – Она представляет, каково это – иметь отца и потерять его. Она тянется было к руке Фрэнка, но останавливает себя. – Мне так жаль это слышать.

Он грустно улыбается ей, затем меняет тему. Они едут вдоль озера Онота, его мерцающая голубая поверхность мелькает меж деревьев. Майя задается вопросом, планирует ли он остановиться и припарковаться, но машина продолжает движение, озеро исчезает в ее боковом зеркале. Прохладный ветер треплет им волосы. Фрэнк спрашивает про ее любимую книгу, и она отвечает, что она у нее не одна: «Как вода для шоколада» – лучшая из прочитанных за этот год, «Морщинка во времени» была ее любимой в детстве, и, по ее мнению, ничто не сравнится с греческими мифами. Внимание Фрэнка к ней восхитительно, он полностью поглощен ею, точно она самый интересный человек в мире.

– А что насчет книги твоего отца?

– Книги моего отца? – Она не может объяснить, почему этот вопрос застает ее врасплох, но это так, и в ту же минуту Майя понимает, что не представляет, где они находятся. Она увлеклась разговором и не заметила, как они свернули на пустую узкую дорогу через лес. Вспышка дезориентации, затем страх, настолько мимолетный, что ему сложно дать определение, – боязнь незнакомцев, ночи и леса. Очень скоро на улице стемнеет. – Куда мы направляемся? – интересуется она.

– Ты когда-нибудь была в Balance Rock?

Теперь, когда он это сказал, она узнает местность – она бывала здесь, но довольно давно. Один раз на экскурсии во втором классе, а другой раз – в походе по туристической тропе со своей мамой. Когда в поле зрения появляется маленькая, знакомая автостоянка и Фрэнк достает из бардачка пакетик с травкой, страх Майи тает так же быстро, как появился. Она надеется, что Фрэнк его не почувствовал.

Они здесь просто для того, чтобы получить кайф. Она наблюдает, как он сворачивает косяк, его быстрые пальцы напоминают ей о фокусниках, на которых любит смотреть Обри.

Перейти на страницу:

Похожие книги