Не слишком-то ликуй, у нас впереди много времени, я тысячу раз еще расквитаюсь с тобой, - протянул Снейп, - а теперь, довольно, - возвращайся к делам.

Подумаешь, - сказал Гарри, поднимая ведро, откатившееся во время совиной баталии, - зато Хедвиг теперь на свободе.

О, да. Ей удалось самостоятельно выбраться из запертой клетки, открыть окно и найти мой дом. Гениальная сова Поттера.

Издевательский тон Снейпа полоснул самолюбие Гарри. В словах Снейпа, было что-то подозрительное, но Гарри был не в силах задумываться над этим – его снова начала захлестывать волна ярости.

Когда домоешь посуду – подметешь пол и вычистишь печь. Не сделаешь – останешься без обеда, - бросил Снейп, выходя из кухни.

Гарри с шумом вылил воду, заглушая его голос.

Гарри поставил полный чайник в печку и задумчиво оглядел кухню, гадая, как же ему разжечь огонь. У Гарри не было сомнений в необходимости нагреть воду. Вода из колонки была просто-напросто ледяной.

Пока Гарри вспомнил о щепках из сарая, пока дошел до сарая и отыскал щепки… Гарри и не думал, что процесс мытья посуды может длиться так долго. С печью тоже обошлось не без проблем: Гарри удалось разжечь печь, но огонь был насколько слабый, что чайник и не думал нагреваться. Гарри снова сходил в сарай и подобрал все щепки, какие смог найти. Когда мальчик, нагруженный щепками и досками, вернулся на кухню, чайник кипел во всю – казалось, вся вода превратилась в пар.

Некоторое время Гарри пританцовывал вокруг печи, не решаясь убрать чайник. В итоге он обмотал руку полотенцем, быстро схватился за чайник и тяжело поставил на стол.

Немного подождав, Гарри вылил всю воду из чайника в таз, над которым сразу же поднялся пар. Гарри почти запаниковал, что придется все начать с начала, но вовремя вспомнил, что у него еще оставалась вода. Еще некоторое время Гарри провел, раз за разом, разбавляя воду, пытаясь довести ее до нормальной температуры.

Прошло больше часа, прежде чем Гарри закончил с посудой. Усталый и мокрый, Гарри едва заставил себя пройтись тряпкой по столу, на котором к лужам чая добавилась пролитая вода. Потом Гарри подмел пол и с ужасом вспомнил о печи. Гарри осторожно дотронулся до нее: как можно тут чистить, если даже сквозь мокрую тряпку печь чувствовалась горячей…

Ты что делаешь?, - резкий окрик заставил Гарри подпрыгнуть.

Гарри обернулся к стоявшему позади Снейпу:

Я чистил печь, как Вы просили.

Тебе никогда не удаться вычистить ее только с водой, - не преминул добавить Снейп, - возьми щетку. На подоконнике найдешь банку со специальным порошком. И легче будет отчистить с золой: высыпаешь ее в ведро и обязательно зальешь водой, чтобы потушить искры.

Но я только что подмел пол! - запротестовал Гарри.

Подметешь еще раз, - равнодушно отозвался Снейп.

Гарри хотелось прокричать, что он об этом думает, но он сдержался. Снейпу только дай повод наказать его.

Час спустя.

Гарри, весь в саже, стоял посреди кухни в полной растерянности. Задание вычистить печь обернулось катастрофой. Гарри неосторожно сунулся мокрой тряпкой в банку, и печной порошок хлопьями выплеснулся оттуда. Теперь на печи появились бросающиеся в глаза рыжие пятна! Гарри приготовил раствор золы, но как он и подозревал: это вызвало облако сажи, испортящее только что подметенный пол. Просто вымести черную пыль не удавалось: она успела смешаться с пролитой водой и при попытках убрать ее тряпкой распространялась по полу неприятными черными мазками.

К счастью, Вампир не выходил из своего угла. Не хватало еще, чтобы пес разнес рыжие хлопья и золу по всему дому.

Часы пробили полдень. Гарри услышал, как Снейп спускается по лестнице. Мальчик совсем поник духом: это нечестно – давать ему невыполнимые задания.

Пока Гарри разрывался между желаниями: быстро-быстро все поправить и бежать куда глаза глядят, на кухню вошел Снейп. Гарри застыл, не в силах поднять глаза от пола. Он мог видеть, как ботинки Снейпа аккуратно остановились перед краем размазанной сажи.

И что это значит? - спросил Снейп зловещим голосом.

Я только убирался, - выдохнул Гарри, продолжая смотреть в пол, - порошок выплеснулся повсюду…

Решил разрушить мой дом и начал с кухни? – Снейп повысил голос, - ты намеренно...

Нет! – поспешил перебить Гарри, - я хотел вычистить печь, но…

Очевидно, что ты не хочешь есть сегодня, - сказал Снейп, медленно обводя взглядом кухню.

Гарри захотелось затопать ногами. Он был голоден и устал. Он был весь в саже, золе и печном порошке. Лицо и руки неприятно щипало. Снейп виноват во всем этом! Как же Гарри его ненавидит!

Прекрасно! – выпалил Гарри, - я абсолютно не голоден.

С этими словами Гарри повернулся к печке и начал размазывать пятна грязной тряпкой.

Снейп грубо развернул мальчика к себе. Он выдернул у того из рук тряпку, и она мгновенно исчезла.

Я разговаривал с тобой! Смотри мне в глаза.

Гарри встретил взгляд Снейпа, и ему захотелось провалиться сквозь землю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги