– О’кей, – одобрительно произнес он. Я знала, что он видит меня насквозь. Он был знаком со мной достаточно долго, поэтому ему было известно, что безукоризненный порядок в доме – следствие душевных переживаний.

– Спасибо за то, что так славно потрудилась, – добавил он. – Как насчет того, чтобы выбраться отсюда в паб?

– Конечно, – ответила я. Схватив свой кошелек, я вышла вслед за Джеком из квартиры и спустилась по лестнице.

Мы прошли по пешеходному мостику над каналом. По другую сторону проезжали автомобили, и из их окошек, опущенных в этот жаркий летний день, неслась оглушительная музыка.

Во «Флоренции» Джек заказал у стойки две пинты пива.

– Спасибо, – сказала я, отпив глоток холодного пива.

Я заметила, что Джек немного загорел.

– Приятно выбраться куда-то только вдвоем, не правда ли?

– Да. Я в растрепанных чувствах, Джек. С одной стороны, я так рада, что у нас будет коттедж и мы начнем новую жизнь, но, с другой стороны, моя карьера летит под откос.

Джек взял меня за руку.

– Ты же знаешь, я тебя поддержу, какое бы решение ты ни приняла.

– Спасибо. – Это не меняло ситуацию, но я почувствовала себя от его слов сильнее.

– Ты думала о том, чтобы справиться о школах возле нашего нового коттеджа?

– Да. Я заглянула в Интернет сегодня утром, просто чтобы посмотреть, что там есть.

– И?

– Они выглядят мило, – ответила я. – Я имею в виду, маленькие и уютные. Совсем другой мир.

– Но, может быть, перемены – это не так уж плохо? – робко предположил Джек.

– Наверно. На следующей неделе я узнаю подробнее. А теперь давай-ка в кои-то веки поговорим о тебе, – предложила я. – Как продвигается твоя работа?

– На самом деле хорошо. Инвесторам понравился наш проект «LoveKatz». Ну, знаешь, тот, о котором я тебе рассказывал? Кошки встречают роботов и сражаются за то, чтобы установить новый порядок в мире.

– Разве же я могла забыть? Это потрясающе.

– Надеюсь, у нас получится, – сказал он, отпивая пиво. – На студии царит уныние, и нам нужен свежий проект. Вероятно, это будет означать долгие рабочие часы. Не знаю, что будет теперь, когда дорога на работу станет отнимать больше времени. Возможно, получится немного поработать утром в поезде.

Джек – не жаворонок и по утрам туго соображает. Да, кажется, жизнь изменится у нас обоих.

– Ты справишься, – подбодрила его я. – Я знаю, что справишься.

– Что касается другой новости, то осталось всего две недели, – сказал Джек с озорным блеском в глазах, – до великого…

– Не надо. – Я улыбнулась и, заткнув уши, начала громко жужжать. – И слышать об этом не хочу.

– Три с ноликом, – сказал он.

– Ах, мне так не нравится, что ты всегда будешь моложе меня.

– Всего на шесть месяцев. Итак, как мы будем отмечать?

– Не знаю, – ответила я, наморщив нос. – Может быть, пригласим несколько человек сюда? Или зарезервируем уголок в пабе?

– Прекрасно. Предоставь это мне. – Джек подмигнул. – Я позабочусь о том, чтобы у тебя был запоминающийся вечер.

– Знаешь, это звучит как-то подозрительно.

Джек перегнулся через стол и поцеловал меня.

В пятницу я взяла в школе свободный день. Ладно, я взяла больничный. Я сделала это впервые за все годы работы в школе. Сначала я чувствовала себя виноватой, но к тому времени, как добралась до лондонских окраин, чувство вины сменилось ощущением свободы.

В понедельник вечером я уселась за кухонный стол со своим планшетом и вышла на сайт с объявлениями о рабочих вакансиях. Ничего там не найдя, я снова взглянула на школы поблизости от «Аркадия-Коттедж». В самом Чилеме не было средних школ, но неподалеку от него их было несколько, включая пару школ в Кентербери. Я попыталась вообразить, как работаю в одной из них. Все они выглядели такими безмятежными.

Хотя я не увидела никаких объявлений о вакансиях, мне пришло в голову, что, быть может, со мной не откажутся побеседовать, если я приду лично. Я записала электронные адреса директоров школ и, составив свое резюме, послала е-мейлы.

К среде я получила два ответа, в которых меня приглашали. Карли была права: существуют и другие школы, и, возможно, они меня больше устроят.

Я не смогла противиться искушению заехать в Чилем по пути в эти школы. Деревушка оказалась такой же очаровательной, как выглядела на сайте, с местным кафе и зданиями в тюдоровском стиле вокруг центральной площади. Я ощутила легкое волнение: если немного повезет, это место может стать нашим новым домом.

Я поехала дальше, и, добравшись до первой из школ (средняя школа Вудлендз на окраине Кентербери), припарковалась у ворот. Трехэтажное викторианское здание было окружено зелеными лужайками, тут была большая площадка для игр и баскетбольный корт. Поправив свою белую блузку, я открыла школьные ворота и вошла. Тут не было арки металлоискателя. Проходя по коридору, я слышала шумок в классах – приглушенный, без выкриков. Заглянув в класс через стеклянную дверь, я с завистью наблюдала, как ведет урок учительница, на которую устремлены внимательные взгляды дюжины пар глаз; на партах лежали открытые учебники.

Я постучала в дверь директора, и мне сразу же ответил бодрый голос:

– Заходите.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Книга-настроение

Похожие книги