Белые стены, большое зеркало напротив входной двери, чтобы создать ощущение пространства, эстампы в рамках на стенах. Классика на маленькой книжной полке. Большая ваза с васильками.

Вторник, 29 октября

Я сидела на кухне и завтракала, и разговор с Мирабель о моих родителях не выходил у меня из головы. Сначала я предположила, что это неправда, но теперь все кусочки мозаики встали на место. Никогда прежде я не сомневалась в том, что говорил мне папа. Но если он действительно бросил нас с мамой, то у него были причины мне лгать. Прошло столько лет, а я, взрослая женщина, осуждаю маму, как будто я маленький ребенок. Когда она сказала мне, что влюбилась, я почему-то решила, что она не заслуживает счастья. По-видимому, обида порой мешает видеть истину. Но теперь все начало проясняться.

Я взяла мобильник и позвонила маме.

– Привет, Амелия. Как дела?

– Спасибо, хорошо.

– С твоей сестрой все в порядке?

– Да, с Мирабель все хорошо. Она еще не встала, но я собираюсь отвезти ее сегодня в Кентербери: ей хочется кое-что купить.

– Здесь тоже много интересного. Например, ты бы могла взять ее в…

– Послушай, мама, – перебила я. Да, есть лишь один способ покончить с тем, что встало между нами. – На самом деле я звоню по другому поводу.

– Вот как?

– Надеюсь, мне можно с ним познакомиться?

– С кем, дорогая?

– С Дэвидом. С тем человеком, который научил тебя снова улыбаться. Что скажешь?

– Думаю, это можно организовать, – ответила мама, и в ее голосе я услышала радостное волнение.

По пути к маме я заехала в магазин в соседней деревне – «Счастливый очаг». Как-то раз я увидела в витрине камин и сейчас решила зайти. Вблизи камин оказался просто потрясающим. Он идеально смотрелся бы в столовой. Затем я взглянула на цену. Она бы нас разорила. Может быть… – но тут я взяла себя в руки. Я вспомнила о Джеке: он был прав. У нас нет денег, и мы можем обойтись тем камином, который есть.

Я продолжила свой путь и наконец остановилась у дома мамы. Позвонив в дверь, я в ожидании стала разглаживать юбку. Мама улыбнулась, приветствуя меня. В холле за ее спиной стоял мужчина. Средний рост, очки в роговой оправе и грива седых волос. Он робко мне улыбнулся.

– Это Дэвид, – представила мама. – Дэвид, это Амелия.

– Ваша мама много мне о вас рассказывала, – сказал он, пожимая мне руку. – Приятно наконец встретиться.

Значит, вот он какой – мамин возлюбленный, отец Кэллума. Это был мужчина с самой заурядной внешностью, какую мне приходилось видеть.

– Мне тоже, – ответила я, вешая свое пальто.

– Ну что же, я поставлю чайник. – Мама удалилась на кухню, оставив нас с Дэвидом в холле.

– Как странно получилось, – заметила я. – Я живу в доме вашей мамы, а вы встречаетесь с моей.

– О, вы привыкнете к совпадениям здесь, в Хэзелтоне, – улыбнулся он. – Вначале он кажется не таким уж маленьким, но мир тесен.

– Может быть, присядем? – предложила я, направляясь в гостиную. – Кэллум сказал, что ваша мама уже привыкает к новому дому. Это так?

– Да, насколько она вообще может привыкнуть, – ответил Дэвид, с усталым видом пожав плечами.

– Мне жаль. Наверно, это тяжело.

– Может быть, это прозвучит жестоко, – сказал Дэвид, – но не так уж плохо, если люди быстро уходят. Когда наблюдаешь, как одна из тех, кого ты любишь больше всего на свете, медленно угасает, сердце обливается кровью.

– Можно себе представить. Судя по тому, что мне рассказывал Кэллум, она была чудесной матерью и бабушкой. И сейчас, конечно, тоже, – неловко поправилась я.

– Да, время от времени она становится прежней, когда что-нибудь стимулирует ее память.

– Показывал ли ей Кэллум те вещи, которые мы нашли на чердаке? Он подумал, что они смогут помочь.

– Да, показывал, и они теперь у меня дома. Спасибо вам за это. Фрагменты прошлого действительно помогают вернуть женщину, которую все мы любим, – улыбнулся Дэвид. – Ох уж этот чердак! Я опасался туда подниматься, когда мы были детьми. Не то что бы я боялся пауков, вовсе нет – просто там было слишком темно. Даже если я брал с собой фонарик, на чердаке было слишком много темных углов.

– У меня было на этом чердаке целое приключение. А еще там завелись белки. Одну я уже поймала. Кэллум кое-что посоветовал, и это сработало.

– Мне все еще неловко перед вами, что мы оставили в коттедже такой беспорядок.

– О, не переживайте из-за этого, – успокоила я Дэвида. – Кажется, все это было так давно. С тех пор мы создали там собственный хаос.

Вошла мама с подносом, на котором были чай и пирог.

– Давайте пить чай, – пригласила она. – Итак, что я пропустила?

– Мы говорили о том, как это странно, что коттедж перешел от семьи Дэвида к нашей.

– По крайней мере, ты знаешь, что теперь он в хороших руках, – сказала мама, ласково коснувшись Дэвида. – Так мне кажется. – Она вопросительно взглянула на меня. – Если только Мирабель ничего не испортила в коттедже?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Книга-настроение

Похожие книги