Тони Фарго, откинувшись на спинку кровати в лучшей комнате отеля «Старлайт», курил сигарету, в то время, как обнаженная восемнадцатилетняя блондинка, с соблазнительно торчащими грудями, лизала ему пальцы на ногах.
Он пассивно смотрел на нее и курил сигарету. Видя, что ее усилия не дали результата, она встала на колени, раздвинула его ноги и наклонилась. Она начала двигать своими плечами, ее пляшущие груди двигались туда и сюда, касаясь его бедер.
Тони бросил сигарету.
— Думаю, что с меня достаточно.
Она профессионально изучила его.
— Может быть, прижаться плотнее?
— Нет, я уже получил, что хотел.
— Хочешь попробовать с другой? Как насчет Сандры? Она испанка. Черные волосы для разнообразия после блондинки.
Тони покачал головой.
— Я уже был с ней ночью.
Он находился в этой комнате уже двенадцать часов и имел дело с тремя лучшими проститутками Мари Орландо. Но сейчас он больше не нуждался в этом. Ему нужна была горячая ванна и холодный душ. И потом уйти отсюда и быть с Винсом, Нелли и детьми.
Тони вскочил с кровати.
— Иди, принеси мне что-нибудь поесть, — сказал он блондинке. — Четыре яйца всмятку и кофе.
— Хорошо, Тони, — она соскочила с кровати, а он пошел в ванную комнату.
Когда блондинка подошла к двери, она распахнулась и вошел Фрэнк Регалбуто. Она отскочила назад, увидев дикое выражение его лица, засохшую кровь на рубашке.
Он крикнул:
— Убирайся!
Она выскочила в коридор. Он закрыл за ней дверь. Тут из ванной вышел Тони и замер, увидев Фрэнка.
Фрэнк заговорил не сразу. Он с трудом встретился взглядом с Тони. Выпив почти полбутылки скотча, он отставил ее в сторону и начал рассказывать.
Тони медленно опустился на кровать. Лицо его побледнело. Удар был сильнее, чем он мог вынести. Он пытался думать о Винсе, как о мертвом, но не мог.
Дверь открылась и вошли Счетовод и его жена. Они выглядели мертвецами. Счетовод прикрыл дверь и прислонился к ней, почти дрожа от страха. Мари Орландо посмотрела на Тони и Фрэнка.
— Анджело Диморра вернулся, — сказала она дрожащим голосом. — Он не был болен! Он поймал нас в ловушку! Это был трюк!
Счетовод кивнул.
— Он сейчас звонил, спрашивал, не видел ли я тебя, Тони.
Он ищет тебя и Фрэнка по всему городу.
Лицо у Тони было отсутствующим. Казалось, его глаза смотрели в пустоту.
— Что ты ему сказал? — спросил Фрэнк.
— Я сказал, что дам ему знать, если услышу что-нибудь о вас. Я сказал, что не видел никого из вас. Но вам надо скорее уходить, и чем скорее, тем лучше. Если он узнает, что я его обманул…
Мари взглянула на мужа.
— Он узнает об этом, глупец! Все девушки знают, что он здесь. Нельзя заставить их замолчать. Рано или поздно они расскажут об этом и Диморра убьет нас обоих! Страх заставил Счетовода думать быстрее.
— Я могу сказать, что они оба были здесь, но не дали мне говорить под угрозой оружия. Я смог позвонить ему только, когда они уехали.
— Можно это сделать, — согласилась Мари. — Да. Возможно,
он поверит. — Она повернулась к Тони и Фрэнку. — Но вы должны уйти отсюда, прямо сейчас.
Фрэнк задумчиво и холодно посмотрел на нее.
— Вы в этом деле с нами, нравится вам это или нет.
— Конечно, Фрэнк, — согласился Счетовод. — Но я не могу ничего сделать для вас, если Диморра узнает об этом. Если он не будет знать, я смогу вам помочь через комиссию Донов.
Фрэнк признал это.
— Хорошо. Но сначала мне нужно перевязать рану. И мне нужна чистая рубашка и куртка.
Счетовод кивнул и открыл дверь.
— Мы найдем все, что надо, в моей комнате.
Мари Орландо смотрела на Тони. Он все еще сидел на кровати, глядя на стену.
— Тони, — позвала она, — ты слышишь нас? Тебе надо одеться и уходить отсюда прямо сейчас.
Он медленно повернул голову и посмотрел на нее.
— Выйди отсюда, — медленно произнес он, почти не шевеля губами.
— Мари, — нервно сказал Счетовод. — Дай ему придти в себя.
Она вышла, не глядя больше на Фрэнка. Ее муж последовал за ней. Фрэнк помедлил у дверей.
— Тони… ты… о'кей?
— Не беспокойся. Я буду в норме.
— Тогда лучше одевайся. Они правы. Диморра определенно найдет нас здесь.
— Я хочу сперва что-нибудь съесть. Четыре яйца, бекон,
кофе.
— Я пришлю, — Фрэнк вышел и закрыл дверь.
Тони продолжал сидеть на кровати, но мозг его снова заработал. Он встал, подошел к телефону и набрал номер своего дома. Ответила женщина. Казалось, что она плакала, но это была не Нелли.
— Кто это? — спросил Тони.
— Анна, сестра Нелли. Тони?
— Да. Нелли уже слышала… о Винсе?
— Да, поэтому я здесь. — она начала плакать.
— Не плачь, — твердо приказал Тони, но без злобы. —
Как она?
— Теперь успокоилась. Я дала ей таблеток, чтобы она уснула.
— Что делают дети?
— Они еще не знают.
Тони заговорил быстро, чтобы не дать ей заплакать.
— Скажи Нелли, что со мной все в порядке, но может быть я не смогу некоторое время с ней встретиться. Скажи ей, чтобы она заботилась о детях. Скажи ей, — он помолчал, подбирая слова, — скажи, что я люблю ее и детей и скоро я буду с ними.
— Хорошо, Тони. Ты считаешь, что для них безопасно остаться здесь?
— Совершенно безопасно. Диморра не тронет их.
Он повесил трубку. Затем набрал номер Ральфа Негро. Трубку взял человек, которого он не узнал.