– Дайте руку, – сухо сказал Теодор, избегая моего взгляда.
Я протянула ладонь, и его пальцы коснулись моих. Его рука была теплой и твердой, такой знакомой, что защемило в сердце. Я отогнала воспоминания и тут же потерялась в ощущениях. От ладони Теодора шел свет. Магия, настоящая магия! Нет, в Аркендолле на ярмарках я видела магов, но скорее всего это были шарлатаны. На один из балов, кажется, приглашали настоящего мага из королевской магической службы, и он показывал свои умения, но я ничего не видела, потому что стояла слишком далеко. Магия грела особым мягким теплом, мою ладонь окутало сияние, похожее на пламя, но оно не обжигало. Теодор сжал мои пальцы, и я почувствовала знакомое покалывание. Оно усиливалось, и я испугалась.
– Вам не больно, мисс Элионор? – тихо спросил Теодор.
Я покачала головой.
– Скоро все закончится, – мягко заверил он, и снова сжал мою ладонь, закрыл глаза и что-то зашептал, и тут я заметила перстень Портера в его руке. Изумруд засветился, словно внутри него поселилась миниатюрная свечка. Теодор еле слышно шевелил губами, и воздух вокруг нас стал густым, как будто мы оказались под водой. Я порывисто вдохнула и поняла, что звуков вокруг нас нет: не слышно ни скрипа колес, ни ветра, ни цокота копыт везущей нас двойки лошадок. Сияние усиливалось, пальцы Теодора все сильнее сжимали мою ладонь, на его лбу появилась испарина. Темные волосы прилипли, на висках проступили вены. Он сосредоточенно что-то бормотал на непонятном языке, все громче и громче, его голос заполнил все пространство, он практически кричал. Я зажмурилась… И вдруг все закончилось. Перстень перестал сиять, и даже сам камень стал каким-то тусклым, как будто он не драгоценность, а просто стекляшка. Теодор отпустил мою руку, и мне стало немного грустно и холодно.
– Все, теперь это просто кольцо, – сказал Теодор, протягивая мне перстень. Металл потускнел, камень помутнел. – Любой артефакт после потери силы так выглядит.
– Изумительно, – пробормотала я.
– Ничего особенного. – Теодор пожал плечами и устало откинулся на сиденье.
– Так получается, если артефакт потерял силу, то я могу не разрывать контракт?
– Юридически возможно придется, но магически вас ничего не связывает, – устало сказал он.
– Спасибо, мистер Аштон, – прошептала я и убрала кольцо в карман платья.
– Не стоит, это мелочь, – отмахнулся он. Вот зачем он так скромничает? Или это он так хвастается. Хотя, это не важно, я могу не встречаться с Портером хоть всю жизнь и даже выйти замуж, если кто-то когда-то предложит. А что, если бы кольцо так и осталось в пансионе? Получается, Изабелла действительно помогла мне, забрав перстень с собой. Надо будет поблагодарить ее. Я отвернулась к окну, и принялась разглядывать все то же поле, на которое смотрела из кареты лорда Ингмара.
– Мисс Элионор, позвольте спросить.
Я повернулась и посмотрела на него. Он хмурился, словно я снова сделала что-то для него неприятное. Появилось ощущение, что разговор ничего хорошего не принесет.
– Зачем вы потащили с собой Изабеллу?
– Я не тащила ее… – попыталась оправдаться я. Что за вопрос?
– Вам не кажется, что следует отпустить ее домой, и Ингмара тоже?
Этот вопрос прозвучал как пощечина. Как будто я держу их! Я хотела было ответить, что никого никуда не тащу, а наоборот, они едут за мной по собственной воле и против моей, но осеклась. Могу ли я рассказать о просьбе Изабеллы? Могу ли я выдать ее намерения брату, которому она их сама не озвучила? И несложно догадаться, как он поступит, когда узнает: отправит ее домой, почти наверняка. Нет, я не могу так предать ее доверие.
– А вам не кажется, что это касается только меня и Изабеллы? – парировала я, и зеленые глаза зажглись яростью.
– Но это же глупо, Элионор! – мистер Аштон потер руками лицо. – Он явно вам не по зубам, особенно теперь, когда они помирились! Оставьте вы эти надежды, прошу вас!
– О чем вы говорите, мистер Аштон?! – вскипела я.
– Ой, не делайте вид, что не понимаете. Ингмар не для вас, Элионор. Эта влюбленность раздавит вас!
И столько боли было в его словах, как будто он, и правда, заботился обо мне.
– Я вижу, как вы страдаете, мисс Маклейн. Я видел, с каким лицом вы вышли из его кареты. Он не для вас, запомните это.
С каким лицом? Ему лицо мое теперь не понравилось?
– Со мной все в порядке, мистер Аштон, спасибо за беспокойство, – сухо ответила я, надеясь завершить этот ужасный разговор, но не тут-то было.
– Я понимаю, он очень привлекателен, ведь он лорд, у него есть титул. Но он не для вас…
– А кто для меня?!
– Да кто угодно! Что мало титулованных холостяков вокруг вас?
– Да что вы заладили с этими титулами?! – рявкнула я, удивляясь, как быстро потеряла самообладание с этим человеком.
– Я прекрасно знаю, насколько вам это важно, но Ингмар не отступится от Изабеллы. Он влюбился в нее с первого взгляда и не отходил ни на шаг с самого первого дня.