- «Не думаю, что буду еще драться на арене.» - Ответ Арго лишь слегка походил на его живой голос, как след на песке мог бы напоминать о прошедшем недавно человеке. - «Не называй меня гладиатором больше, прайм.»
- «После того, что сделали со мной, я прайм только по званию.» - Би констатировала факт, без тени эмоций. - «Так что и ты не зови меня так.»
- «И ты поэтому здесь?»
- «Правила больше не действуют для меня.»
- «Знала, что я поеду за ним?»
- «Я бы так сделала.»
- «А вот я, может быть, и нет.» - В искре сообщения промелькнула горечь, будто хорошо скрытый фон. - «Я из тех, кого нужно ударить, чтобы начал шевелиться.»
- «Мириам? Мне кажется, она будет против.»
- «А вот это не твое дело. Не хочу ее вмешивать.»
- «Она узнает, хочешь ты этого или нет.»
- «И пускай. А ты сама - не боишься оставлять ее наедине с... этой?»
- «С этим ребенком? Она разбирается в людях лучше меня. И не считает ее угрозой, а значит - и я не считаю. Хватит лирики - как мы действуем?»
- «Ладно. Твоя половинка, кажется, предлагала что-то?»
- «Половинка? Звучит непристойно.» - Сообщение Вероники всплыло огненной строкой над их словами. - «Вариант Мириам с сестрой мне нравится больше.»
- «Это все, что ты хочешь сказать?» - Би обозначила раздражение значком в конце сообщения.
- «Нет. Последние два дня, я отмечала места возможных стоянок вдоль хайвея, и дополняла твою карту. Мы двигались со скоростью не больше шестидесяти в час, а тот конвой, когда мы его встретили, делал и того меньше. И они должны были разбить лагерь до наступления темноты. Исходя из этого я могу указать всего пару мест, где они будут в течении четырех или пяти часов.»
- «Если мы выжмем из этой коробки все, на что она способна...»
- «Коробочки, как говорит еще одна твоя сестричка. Она может дать все двести, мы видим в темноте. Батареи хватит, я проверяла.»
- «Мы застанем их в лагере через четыре или пять часов. Десяток вооруженных мужчин.»
- «Не дать им связаться с Крепостью, а остальное я беру на себя.»
- «Справлюсь сама. В три ночи мы должны закончить.»
- «И вернуться обратно к чаю с мороженым. Возражения?»
- «Только одно.» - Свист мотора стал тише, видимо, Арго сменил передачу, готовясь преодолеть подъем на хайвей. - «Что бы вы там не творили, Дарио мой.»
- «Меня волнуют только люди в трейлерах.» - Ответила Би. - «Я не трону тех, кто не встанет у меня на дороге. И пусти меня за штурвал - я все же пилот...»
- «К тому же ты не поместишься на сиденье.»
- О чем задумалась? - Суонк прервала сосредоточение Мириам. Электронные сообщения отдалились, повисли где-то рядом, в пустоте, на расстоянии вытянутой руки. Действительно, о чем тут думать - друзья уехали ночью, чтобы напасть на кого-то... на работорговцев, захвативших беженцев из Хокса. И отомстить тому маленькому мальчику, с мячом, который вырос в Дарио, с холодными глазами. Уехали - и ничего не сказали, потому что не хотели впутывать ее. Хорошие друзья, но почему же ей тогда так обидно - как глупому ребенку, которого взрослые не взяли на базар в воскресный день?
- Ни о чем.
- Тоже мотор услышала? Сестричка-ножик покататься решила?
- Они с Арго скоро вернутся.
- Так они вдвоем? Видела я, как такие катаются - быть кому-то в песок закопанным, еще до света.
- Наверное. Главное, чтобы с ними ничего не случилось.
- Или с нами. На нас же лагерь оставили, да? Со всеми здешними девками да чудаками. Они конечно ловкие, как черти, но оружие все у нас.
- Точно. Принеси игольники из машины, так будет спокойнее. - Мириам осеклась, вспомнив, куда уехал их кар. Но Суонк только хитро ухмыльнулась, и откинула край одеяла, на котором сидела:
- А я уже. Сразу забрала, на тот случай, если ужин не так пойдет. Ну, или полезет кто.
- Хорошо. - Мириам провела пальцами по шершавой рукояти. - Я положу свой под подушку.
- Ясное дело. - Суонк протянула ей оружие, взяв его за ствол. Они опять замолчали, Мириам - протирая запыленный прицел краем майки, а Суонк - беззастенчиво разглядывая компанию из Мари, Моны, Джекки и Йоко, собравшихся вокруг остатков схемы на песке, и шепотом что-то обсуждающих. До Мириам долетали обрывки их разговора - все те же непонятные рассуждения о ролях, характерах, игре и эмоциях, только с еще большим жаром, чем раньше, и гораздо тише.
- Че у них за любовь, не пойму? - Наконец тоже шепотом спросила у нее Суонк. - Только и слышно...
- Пойди и спроси. - Мириам улыбнулась, представив эту сцену.
- Не охота мне что-то. Еще решат, что я дура.
- Они говорят о своей завтрашней работе. Я тоже не очень их понимаю.
- А, ну тогда мне полегче. - Суонк обхватила руками колени. - Думала, я тут одна такая непонятливая. У нас... в том рейде, таких разговоров не вели, здесь вообще через слово понимаю.
- И они тебя тоже.
- Ясно. Гриб старый про это и шуршал. Что мне рта раскрывать не стоит, иначе сразу поймут, кто я, и откуда. Может и так. Я вам не близкая, так, в земле нашли, от песочка отряхнули. Но вы все же мой рейд, так что все понимаю. Молчать буду, если трясти станут. Или если спросят.