Словно бросив свои последние силы на эту вспышку бессильной ярости и отчаяния, магесса стала заваливаться на бок и как в бреду начала шептать скороговоркой: «зачем же он так со мной, он же меня защитил от мага, зачем же он так со мной…». Через полчаса она заснула.
Еще через полчаса Кира услышала внизу какой-то странный гвалт, который быстро прервался, а через четверть часа в комнату вернулся старик.
Правый рукав у мужчины был частично пропитан кровью.
— Что случилось? — спросила Кира.
— Внизу проездом был один самирский работорговец — махнул рукой старик, словно этот ответ должен был все объяснить.
— У нас неприятности?
Фалк удивленно вскинул брови:
— С чего ты взяла?
— У вас кровь.
— Огрели хлыстом — с кем не бывает — потом, посмотрев во встревоженные глаза девушки, добавил — Я не собираюсь ввязываться в неприятности: твоя подружка подкинула мне очень интересную задачку, чтобы я все испортил из-за пары зарвавшихся охранников.
Успокоившись, Кира залезла в одну из походных сумок и выудила оттуда небольшую склянку с мазью.
— Вот возьмите — протянула она мазь пожилому мужчине.
— У меня вообще-то своя есть — пробормотал маг — Но отказываться не буду.
Вечером того же дня из постоялого двора выехала телега хозяина этого заведения, которую вместе с тягловым транспортом в виде тощей лошадки взял в аренду Фалк. Лошадку под уздцы вел один из местных крестьян, проживавший в деревеньке неподалеку. На телеге безвольной куклой лежала магесса Рина. Кира примостилась чуть сбоку, а маг бодро вышагивал рядом. Где-то через час вся компашка свернула с дороги и углубилась в зеленый массив.
На ночевке проводника попросили развести костер чуть в стороне от телеги, и Фалкон наконец-то получил возможность приступить к расспросам.
Магесса не стала скрывать ни свой уровень, ни то, что она работала на силовиков. Впрочем, уточнять на кого именно — она не стала, попытавшись этой недоговоренностью создать ложное представление о том, будто она работает на Тайную стражу.
Прогулку в Меардар она хотела представить как обезличенную операцию по поиску артефактов. Почуявший неладное Фалкон, тут же надавил на магессу и здесь впервые всплыло имя Мага Искажений. Несмотря на свое тяжелое состояние Рина обратила внимание на реакцию Фалкона при упоминании того, за кем гонялись все местные спецслужбы: глаза старика загорелись едва ли не больше чем при упоминании лианы из полумертвого леса. После этого, Фалкон потребовал во всех подробностях рассказать процесс поиска и сбора информации по Магу Искажений.
Когда Рина попыталась сослаться на чужие тайны, Фалк просто встал и потянулся к своей походной сумке. Поняв, что спорить с ней никто не собирается магесса пошла на попятную.
К полуночи Фалк уже знал целиком историю магессы с момента выдачи ей задания по поиску Мага Искажений до их встречи на постоялом дворе.
— Ты тоже его ищешь? — скорее констатировала, чем спросила магесса — Значит, ты направляешься в Форлан. Думаешь, он тебе по зубам? Один на один против него ни у кого нет шансов.
Поняв, что Фалкон не реагирует на ее высказывания, магесса замолчала. Потом снова не выдержала:
— Если ты меня не обманываешь и сможешь вылечить, я могу тебе помочь — он убил моих друзей. Я пойду с тобой.
Маг наконец-то соизволил ответить:
— Ты совсем дурная? Хочешь попасть в руки к своему бывшему начальнику? Магу на тебя теперь плевать: кто ты для него? — сошка. А вот твои коллеги с удовольствием с тобой пообщаются по поводу всего, что там произошло.
— Он убил моих друзей, он лишил меня работы и всей моей прежней жизни — прошипела магесса.
— Дура — спокойно высказался Фалкон — Вот скажи, зачем вы пришли к той возвышенности? Чай с ним попить? Нет — вы пришли его убить. Он что, насрал на пороге твоего дома? Удавил твою собаку? Ты пришла его убить просто потому, что это твоя работа. Тебе за нее деньги платят. Что, по-твоему, он должен был делать?
— Можно было договориться — упрямо возразила магесса.
— А вы пытались?
Разговор прекратился сам собой. Через некоторое время Фалк нарушил тишину:
— Теперь по твоей проблеме: я не думаю, что твой покровитель из полумертвого леса теперь пытается тебя убить. Что бы это не было, оно дало тебе силу, но оно же не совместимо с живым существом. Как только та лиана тебя схватила, процесс твоего уничтожения был запущен: не потому что оно желает тебе зла, просто этот дар не совместим с жизнью. Так что зря ты думаешь, что ты его чем-то разозлила.
— И что ты предлагаешь?
— Подумай сама: почему я не отвечаю на этот вопрос?
Магесса задумчиво закусила губу, потом понятливо кивнула.
— Ну хоть какой-то здравый смысл у тебя в голове остался — проворчал Фалк — Кстати, по ходу поисков этого мага, тебе не попадался странный босоногий старик?
— Нет. А должен был?
— Забудь — ответил Фалкон, расправляя свой походный плащ перед сном.