— Это палка о двух концах: будь тут что-нибудь серьезное, а мы не передали «старшим» — нам засунут стрелу в задницу и пару раз там ее провернут. С другой стороны, на последнем совещании Сетар поднял вопрос о том, что мы передаем им много дел без дополнительной проработки, три четверти из которых являются пустышками. Служба «старших» работает за зря и колоссальные денежные и финансовые ресурсы тратятся впустую. Король вообще в последнее время сильно не в духе из-за убийства дальней родственницы, а тут — такое заявление. Прилетело мне знатно. Да.

— В том то и сложность, что получить нормальное подтверждение мы можем только от «замковых». Свой человек бы нам там не помешал.

На этих словах Карраст невольно улыбнулся:

— Ну и амбиции у тебя, Коллен. В замок к ДеВитару даже «старшие» подсадить своего человека не могут. Безопасник графа ест свой хлеб не даром. Хотя… может брешут — и уже подсадили.

Начальник отошел от окна и в задумчивости подошел к своему столику с напитками и орешками разных видов. Орехи как таковые были большой слабостью главы Объединенной Стражи Форлана. Закинув пару из них в рот, он выдал решение:

— Если точно не знаешь что делать — оставь пока все как есть. Давай дело по инциденту пока у себя придержим. Надеюсь, оно у тебя на контроле?

Молчаливый кивок.

— Вот. Может, что-нибудь еще узнаем со временем.

* * *

Пообщавшись в Фалконом, магесса Рина поняла, что, несмотря на весь свой опыт, в некоторых вопросах она еще девочка по сравнению с этим одаренным.

— Как ты собираешься добираться до ничейных баронств? — спросил ее старик, задумчиво жуя булку в арендованной девушками комнате.

Поскольку Рина еще до конца не восстановилась после этого странного исцеления, то вынуждена была ответить:

— Отлежусь пару дней, и двинемся через Самир, в Сарленде свернем на юг и окажемся в твоих баронствах.

От такого ответа Фалкон чуть не поперхнулся булкой:

— Что, вот так сядете и поедете?

— Я архимаг четырнадцатого уровня, умеющий читать по ауре — не так хорошо как те, кого специально к этому готовили, но… уж как-нибудь Самир проедем.

— Ты можешь все-время держать концентрацию? А если за вами отправят погоню и объявят охоту?

— В Самире, что других девушек нет, чтобы объявлять за нами погоню?

— Ты недооцениваешь свои данные, а особенно — своей подруги.

Тут Фалкон выразительно посмотрел на крепкие выпирающие ягодицы Киры и ее грудь.

Кира невольно фыркнула от такого откровенного знака внимания, сделав это толи полуосуждающе, толи полуигриво.

— Все-таки ты к нам неравнодушен! — залилась веселым смехом магесса.

Фалк, ничуть не смутившись, продолжил:

— Вы замучаетесь отбиваться от желающих захватить двух одиноких женщин! Дадите по морде одним, появятся вторые, потом — третьи. А спать все хотят — даже ты.

— Предлагаешь нанять охрану? — посерьезнев, спросила магесса.

— Как вариант — кивнул Фалкон.

Все решилось на следующий день. Караваны на этом тракте появляются и исчезают бесконечно, и вот с главой одного из них Фалкон сумел договориться, пока люди караванщика запасались водой у трактира на манер Хасида.

— Ты, что, тоже умеешь читать ложь по ауре? — спрашивала магесса, спешно собирая свои вещи — Вдруг они нас сдадут работорговцам.

— Опыт, девочка — я на многие караваны насмотрелся: эти не сдадут, если заплатим хорошо. Кстати сколько у тебя денег?

— Семьдесят с небольшим золотых и так по-мелочи — не задумываясь, ответила Рина. Фалку она теперь доверяла.

— Ну, что-ж: на дорогу хватит.

— Сколько нужно заплатить караванщику?

— Я уже заплатил тридцать золотых.

Рина округлила глаза:

— Ты что сказал им, что мы с Кирой королевских кровей?

— Хватит об этом — раздраженно ответил Фалкон.

— Но почему ты за нас платишь?

— Идея ехать в баронства ведь была моей.

Рина как-то странно посмотрела на одаренного, но ничего не сказала.

Женщины спустились в сопровождении Фалкона вниз и были представлены главе каравана.

— Это моя племянница — Майя — кивнул Фалкон на Киру — А это ее двоюродная сестра Лина.

— Интересный у вас дядя — внимательно оценивая взглядом новых пассажирок, отвечал, глава каравана — Мы обычно не берем попутчиков даже в больших городах, но тут он умудрился уболтать меня взять двоих девиц, да еще в каком-то захолустье. А еще, он наверняка сейчас думает о том, что если вы не доедете до Сарленда, то он найдет меня даже на краю континента и развесит мои кишки по ближайшим деревьям. Не подскажете, кем ваш дядя служил?

— Ну что вы, наш дядя милейший человек — он в жизни мухи не обидел — ответила Рина.

Перейти на страницу:

Похожие книги