– Я знаю, что такое люки, придурок. Ты выбросил ключи в люк?

– Да.

– Хитро.

– Чтобы они им не достались. И ключи от дома тоже. – Тоби улыбнулся одним уголком рта. – Похоже, я спас твою задницу, да?

– Да неужели?

– Ты понимаешь, что можно найти в машине? Например, регистрацию? Там записан наш адрес. Готов поспорить, они бы точно тебя навестили ночью. Вас с Доной. Она ведь здесь?

– Здесь.

– Они бы сожрали ее живой.

– Кто бы меня сожрал... Господи, Тоби! Что с тобой?! – В прихожую вышла босая Дона. Она надела обрезанные джинсы и верхнюю часть от зеленого бикини.

– Я в порядке, – сказал Тоби. – На меня напали какие-то парни, но я от них смылся. Они хотели угнать машину и...

– Ты выглядишь просто ужасно!

Он улыбнулся, покраснел и пожал плечами.

– Я их малость взбесил, когда выбросил ключи, так что они мне слегка приложили.

Дона с озабоченным видом шагнула к нему и ласково приложила руку к его распухшему лицу.

– Бедняжка, – сказала она.

– Да все в порядке, – смутился он. – Но они все забрали. Мою одежду, бумажник... – Встретившись глазами с Сидом, он поспешно добавил: – Но машина им не досталась. – Он опять повернулся к Доне: – Я боялся, что они придут сюда. Они могли бы... ну это... сделать с тобой что-то ужасное. Дона.

– Какой ты смелый.

– Усраться можно, – угрюмо проговорил Сид. – Ты понимаешь, что происходит? Младший брат посреди ночи разъезжает по городу на моей машине... И что ты там делал, Тоби? В окна глазел?

– На самом деле я из кино возвращался.

– Ага.

– Правда.

– Конечно, если ты так говоришь.

– Не надо так, дорогой, – сказала Дона.

– Да он просто засранец. Я ни единому его слову не верю. Наверняка он оставил свою одежду у кого-то на заднем дворе, когда высматривал голую бабу в окне.

– Нет. Эти ребята украли мою одежду, избили меня и бросили в переулке. Я потерял сознание. Вот почему я так задергался. Я, наверное, там провалялся несколько часов. А потом я очнулся, и мне нужно было найти хоть какую-нибудь одежду. – Он потянул за ночную рубашку. – Вот это висело-сушилось на улице. Ну я и взял, а что мне еще оставалось делать? А потом мне пришлось в таком виде идти домой. Мне приходилось прятаться всякий раз, когда мимо проезжала машина.

– Так где же моя машина? – спросил Сид.

– Стоит возле «СПИД-ди-Марта» на Робертсон. По крайней мере она была там. Я подумал, с утра мы пойдем туда и заберем ее.

– Ты ее там оставил, ты за ней и отправляйся.

– Я тебя подвезу, – сказала Дона.

– Да неужели? – прищурился Сид.

– Подвезу, если я так захочу, – сказала она.

– Лучше тебе не хотеть.

Она обиженно надула губки.

– Тоби, между прочим, твой брат. И ты мог бы с ним обращаться как с братом.

– Да ладно, фигня, – сказал Тоби. – Я пешком доберусь. Не нужно меня подвозить. – Он угрюмо взглянул на Сида. – Но ты мне хотя бы ключи-то дашь?

– Собираешься выбросить их в люк?

– Нет. Я съезжу куда-нибудь и сделаю дубликат.

Сид на секунду задумался, а потом заявил:

– Ты никуда не поедешь с моими ключами. Я сам поеду и сделаю дубликат. А днем ты сходишь и заберешь машину.

– Хотелось бы поскорее ее забрать, – сказал Тоби. – Понимаешь? Она там стоит без присмотра, а место там небезопасное.

– Ну да. Но если она простояла ночь, то с ней уже ничего не случится за пару часов. Я пошел спать. А ты пока сходи в душ и вообще. Пошли, Дона.

Он двинулся в сторону спальни. Дона пошла впереди.

– Ты во сколько поедешь? – спросил Тоби.

– Как проснусь, так и поеду, – рявкнул Сид. – А теперь заткнись и оставь нас в покое.

– Урод вонючий, – пробормотал Тоби.

Сид резко развернулся.

– Что ты сказал?

– Ничего. – Тоби попятился.

– Как ты меня назвал?

– Никак.

– Я тебе башку отверну! – Сид бросился к нему, шлепая босыми ногами по мраморному полу.

Тоби развернулся и побежал в другой конец дома, его толстая задница колыхалась под туго натянутой ночной рубашкой.

Сид рассмеялся и пошел назад к Доне.

– Зря ты так с ним, – сказала она, нахмурившись.

– Он назвал меня уродом, жирный придурок.

– Иногда ты и есть урод.

Он ударил ее кулаком в плечо. Она отлетела в сторону, схватилась за больное плечо и расплакалась.

– Когда мне приспичит узнать твое мнение, я тебя сам спрошу, – сказал Сид.

<p>Глава 29</p>

Бренда сидела на полу в гостиной и уминала свой скромный завтрак из тоста и молока. Она щелкнула телевизионным пультом, чтобы вырубить звук.

– Пап, – спросила она, – а Шерри знает про мойку машин?

Отец сидел в своем любимом кресле. Он оторвал глаза от книги.

– Не знаю, знает она или нет. По-моему, я ей об этом не говорил. – Он взял со столика свою кружку с кофе и сделал глоток. – На всякий случай ты ей позвони.

– А телефоны уже работают?

– Ой, я и забыл, что они не работали. Давай проверим. – Отец поставил кружку на столик, протянул руку, взял телефон и поднес ее к уху. – Гудок вроде есть.

– Хорошо.

– Может, ты прямо сейчас ей позвонишь?

Бренда взглянула на красные циферки электронных часов на панели телевизора.

8:22.

– Я лучше потом позвоню, попозже. Прямо перед уходом. А то вдруг я ее разбужу... она же меня убьет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже