– Так ты заберешь ее или нет?

– Слезай оттуда.

– Лучше ты забирайся сюда.

– Ага, уже бегу.

У Пита не было никакого желания лазать по стенам, но он все равно пошел к Джефу.

– Слезай. Я знаю, что у тебя великие гимнастические способности...

– Я не гимнаст. Все гимнасты – пидоры.

– Тогда не веди себя, как гимнаст.

– Я не гимнаст. Я – великий Валленда[4]!

С этими словами он побежал по стене, разведя руки в сторону для равновесия.

– Валленда упал и разбился, козел.

– Всего один раз!

– Одного раза вполне достаточно. Слезай оттуда!

Добежав до угла, Джеф остановился, подтянул сползающие плавки, потом снова развел руки в стороны и пошел по дальней стене.

– Я просто в отпаде, – крикнул Пит, вышагивая вдоль бассейна.

– А ты так не сможешь.

– А мне и не надо. Это ты у нас клоун.

– А ты хоть раз забирался сюда? – спросил Джеф, балансируя на узкой стене.

– Несколько раз.

– Ну так давай залезай.

– Мне неохота.

– Давай договоримся – ты залезаешь сюда, я отдаю тебе книгу.

– Пошел ты в задницу.

Джеф остановился и ухмыльнулся Питу через плечо.

– Если ты не залезешь, тогда я буду один развлекаться. Например, устрою метание книг со стены на холм. Как ты думаешь, я далеко ее запульну?

– Только попробуй... ты очень потом пожалеешь.

Джеф повернулся в сторону холма, завел руку назад, как будто действительно собирался выбросить книгу... и так и застыл с заведенной рукой. Потом он медленно опустил книгу даже не попытавшись сделать ложный бросок.

– Что случилось? – встревожился Пит.

Его друг стоял на стене, словно в оцепенении.

– Джеф?! Что такое?! Что происходит?!

Джеф повернулся к Питу:

– Лучше тебе самому посмотреть. Забирайся сюда. Пит подбежал к стене, подтянулся на руках и вскарабкался наверх. Но вставать, как Джеф, он не стал. Просто перекинул одну ногу через верх и уселся на стене верхом.

– Вон там. – Джеф ткнул пальцем в сторону холма.

Сначала Пит не увидел ничего интересного, кроме бурой травы и зеленых кустов.

А потом он заметил тело.

<p>Глава 32</p>

Тело лежало почти у подножия холма, всего в двадцати футах от стены.

– Видишь? – спросил Джеф.

– Ага.

– Ни фига себе.

– Ага.

– Вроде бы труп.

– Ага.

Тело лежало лицом вниз, руки и ноги разбросаны в стороны, как у парашютиста в полете. Вот только на теле не было парашюта.

На нем вообще ничего не было.

Только грязь, кровь и бордовые синяки.

– Похоже, что это девчонка, – сказал Джеф.

– Не знаю. Посмотри на волосы.

Волосы были очень короткие и вроде бы светлые. Вот только они все слиплись и побурели от запекшейся крови. А голова была повернута в другую сторону, так что лица было не разглядеть.

– Посмотри на задницу, – сказал Джеф. – Это же женская задница.

– Ну... не знаю.

– Я знаю. Пойдем посмотрим.

– Может, лучше полицию вызовем.

– Ты иди вызывай полицию. А я пойду посмотрю, что там такое. – Он переложил книгу в левую руку и протянул ее Питу. – Твоя вещь?

Пит взял книгу.

– Но ты же не собираешься?..

Джеф спрыгнул со стены и приземлился неподалеку от тела, только чуть ниже по склону. От удара о землю его ноги подогнулись. Он упал вперед, но все же успел выставить руки, чтобы не плюхнуться животом. Потом он поднялся и оглянулся.

– Давай. Чего ты стоишь? Тебе разве не хочется посмотреть?

– Лучше не подходить близко к месту преступления. А то все следы уничтожишь.

– Это не место преступления.

– Ты считаешь, ее так измочалило в результате несчастного случая?

Нет. Скорее всего кто-то ее изнасиловал и убил. Только не здесь. Здесь ее выбросили. – Джеф повернулся и показал на вершину отвесного склона. – С Малхолланда, наверное.

– Может быть.

– Ну чего? Ты идешь?

– Нет. И тебе не советую...

Но Джеф уже начал карабкаться вверх по склону.

– Вернись назад! – заорал Пит.

Но Джеф, конечно, его не послушал.

– Блин. – Пит положил книгу на стену, перекинул через верх вторую ногу, оттолкнулся руками и спрыгнул вниз.

– Подожди меня, – крикнул он.

Джеф остановился, оглянулся и улыбнулся.

Пит поднялся вверх по склону.

Он чувствовал себя очень странно: он был потрясен, ему было мерзко и чуточку жутко от того, что у него за домом лежало тело – жертва убийства. Он сердился на Джефа за то, что тот поперся смотреть на труп, вместо того чтобы оставить его в покое. Да еще и его, Пита, с собой затащил. Ему было страшно, потому что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца – и уж тем более так близко. Но в то же время он был возбужден. Именно потому, что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца. И еще потому, что он никогда в жизни не видел голую женщину. Только по телику и на картинках. А так – никогда.

И не хочу я на это смотреть, сказал он себе.

Но все-таки поднялся к тому месту, где его дожидался Джеф. Они встали над телом, распростертым на траве. Оба дышали сбивчиво и тяжело и никак не могли отдышаться.

– А она ничего, фигуристая.

– Заткнись.

– Нет, правда. Жалко только, что она вся такая побитая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже