
Противоречия целей и мнений между родителем и ребенком наблюдается из поколения в поколение. Полностью избежать конфликтов не удаётся даже самым мудрым и опытным родителям. Когда ребенок взрослеет расширяя свой кругозор, некоторые родители не могут это принять....
Юлия Роскошная
Дорогая мама
Хочу выразить благодарность Артуру Мильнеру, который подсказывал мне, как психолог, как правильно развивать отношения, а так же решать межличностные конфликты, не только с партнёром, но и с людьми в целом. Не смотря на то, что Артур не является соавтором этой книги, но он приложил не мало усилий к созданию романа «Дорогая мама». А так же Википедия и статистика благодаря которым я получила сведения о коронавирусе и о количестве заражённых, а так же количество умерших и выздоровевших людей.
«Основная проблема романа – извечный конфликт родителей и детей… Так же в романе я затрагиваю тему эмиграции греков в Советский Союз. Данная информация (как и сведения о войне между Грецией и Турцией, и распад СССР) это воспоминания моих дедушки и бабушки, Аристарха и Зинаб Роскошные (в оригинале фамилия моего дедушки – Polytelis, что в переводе с греческого языка означает – Роскошный, он перевёл фамилию на русский язык, для того, что бы получить Советское гражданство…). В свой черёд, в романе была затронута и тема межнационального конфликта, а именно война Греции и Турции. На это меня вдохновила дружба с Артуром Мильнером (психолог и архитектор, еврейского происхождения, в моей же крови греческо – палестинская помесь. Наша дружба длилась с 2015 года, а 14 февраля 2020 состоялась наша помолвка), его можно увидеть на фото. Вместе с тем, в романе затронуты и другие, не менее важные, жизненные проблемы…» – Ю. Роскошная.
Пролог
– Мир вашему дому. Я пришёл за ответом. Согласны ли вы выдать замуж вашу старшую дочь за моего младшего брата, Хасана Акалына? – Карим замер в ожидании ответа. Он знал как его брат Хасан любил гречанку Алексис Василиадис, и она отвечала ему взаимностью. По – этому, он прислал своего старшего брата Карима просить руки Алексис от имени Хасана. Так происходили все восточные помолвки: устный договор между семьями жениха и невесты, но без них. Яннис и Мария Василиадис переглянулись, улыбнувшись друг другу, затем Яннис, отец Алексис, ответил Кариму:
– Что ж, Карим, если твой брат Хасан и моя дочь Алексис так сильно любят друг друга, мы с моей женой Марией, не будем им препятствовать. Пусть женятся!