- Мерзость какая, - не выдержала Элира, - неудивительно, что я стремилась оттуда сбежать! Где и когда мы встретились?
- На весенней ярмарке, подойдет?
- То есть знакомы мы меньше полугода? Я не знаю, насколько это нормально для подобных браков.
- Вполне нормально. Мы поженились, ты получила расчет, и мы уехали.
- Откуда мое умение ездить верхом?
- Родители графини, ее муж и она сама - заядлые охотники, так что ты не раз сопровождала леди на охоту.
- Тогда последний вопрос, - Элира явно смутилась, - какие между нами чувства?
- Я тебя люблю, раз женился, ты... Идеально играть влюбленную, иначе я буду выглядеть дураком: женился на не любящей и даже не дающей себе труда изобразить любовь бесприданнице. Вероятно, лучшим вариантом будет... влюблена, но еще смущаешься посторонних глаз. Пока так, сможешь?
- Постараюсь, мне надо все это обдумать, - ответила Элира, снова замыкаясь в себе.
Ренальд покосился на нее. Забавно, какой она становится всякий раз, когда ее что-то по-настоящему увлекает: яркой, нетерпеливой и эмоциональной... Одно это ее "мерзость какая" чего стоит! Впрочем, он нашел бы для этого слова и похуже... Жаль только, что эти вспышки столь редки, а потом она снова становится прежней: холодной, уверенной в себе, безупречной...
Торен. Посольство Артиара, то же время.
- Что-то лорд Итор мрачнее тучи, - негромко заметил Шартэн другу, провожая взглядом вышедшего из кареты посла, - интересно, что произошло?
- Мне хотелось бы знать, что вообще происходит, - проворчал Дор, направляясь к зданию - они только что закончили дежурство - и обдумывая, как ему себя вести после обнаружения исчезновения Элиры.
Посол медленно поднимался по лестнице, стараясь оттянуть момент, когда он покроет свое имя позором. Да, страна важнее, и у него приказ короля, но ведь это он, граф Итор эн Гарат, дал свое слово герцогу эн Арвиэр! Слово в том, что здесь, в посольстве, ему ничего не грозит...
Проклятье, если бы не тот амулет! Увы, он оказался слишком сильным аргументом... Королева стала регентом при сыне, а герцог эн Арвиэр во всеуслышание был обвинен в покушении на короля. И никто даже не усомнился в его виновности! Может, только гвардейцы, но они-то как раз молчали. Зато придворные, особенно дамы, если и пытались скрывать злую радость, то лишь ради того, чтобы не навлечь на себя немилость королевы, искренне горюющей о муже. А ведь еще недавно они заискивали перед могущественным другом короля, и каждая незамужняя высокородная девица мысленно примеряла на себя диадему герцогини...
Хорошо хоть, никто не знает, что герцог здесь! И очень плохо, что трое точно знают - он здесь был, и хуже всего, что это знает леди Элира. Эта девушка имеет на все собственное мнение и, даже выполняя приказы, руководствуется еще и своим пониманием о чести. Будет ли она молчать? Впрочем, если она и выскажет ему, что думает, то останется лишь молча это принять - что толку спорить с истиной? Ладно, не время для самокопаний, приказ короля должен быть исполнен. Позвонив, лорд Итор приказал практически мгновенно явившемуся слуге:
- Пригласите ко мне лорда Бриарна.
Боевой маг явился через несколько минут. Посол поднялся ему навстречу:
- Лорд Бриарн, прошу садиться.
Тот вскинул бровь, но молча опустился в кресло и уставился на посла. Лорд Итор вздохнул и начал:
- Сегодня герцога эн Арвиэр во всеуслышание обвинили в покушении на короля. Отдан приказ о его розыске и аресте, причем велено захватить его живым, если невозможно - убить. Его земли и имущество конфискуют, род эн Арвиэр объявили пресеченным...
Лорд Бриарн помрачнел и сухо спросил:
- И что, это не вызвало возражений?
- Увы, тот амулет оказался слишком весомым аргументом. У герцога есть сторонники в гвардии и армии, но они подчиняются приказам. К тому же сложно драться за того, кто не призывает тебя к этому.
- И какова наша позиция в данной ситуации?
- Именно поэтому я вас и пригласил. Дело в том, что герцог по-прежнему находится здесь...
- Что?! - взгляд мага стал ледяным, - и вы не уведомили меня об этом?! У нас на территории один из сильнейших боевых магов нашей части Итравы, и вы молчали?
- Приказ короля, - жестко ответил посол, - как и держать герцога в неведении относительно хода расследования.
Лорд Бриарн дернул щекой и спросил:
- И что вы будете делать сейчас? Продолжать прятать его или укажете ему на дверь? О, второй выход будет воистину достоин дипломатов!
Лорд Итор отвел взор и глухо произнес:
- Не знаю, что решил бы я. Однако приказ Его Величества однозначен: мы должны выдать герцога эн Арвиэр властям Вертана. Точнее, выдать его труп, представив всё так, будто его нашли и убили в стычке ваши подопечные.
- Что?! Вы предлагаете мне и моим ребятам играть роль палачей?! Не бывать этому!
- Это приказ, - ответил посол и поморщился - за дверью раздавался какой-то шум.
- Вы не имеете права мне приказывать! - отрезал лорд Бриарн.