- Я получил это сегодня днем, - маг протянул письмо, - а через несколько часов услышал, как объявили об измене герцога эн Арвиэр. Я не имею чести быть его другом или даже приятелем, но ... - он явно смутился, - во время войны я был одним из армейских целителей, а именно в таких условиях люди и проявляют свой истинный характер. Герцог не может быть предателем, это просто невозможно! А в письме говорилось о том, что его объявят изменником, еще до самого указа...

Посол взял письмо, прочел и внимательно посмотрел на гостя:

- От кого оно?

- Не знаю. Как вы видите, ни подписи, ни адреса на нем нет, как не было и печати. Доставил его какой-то мальчишка, причем из уличных.

- Вы можете оставить его мне?

- Разумеется. Кстати, такие же письма получили и другие маги столицы, за всех не ручаюсь, но о четверых знаю точно. Лорд Итор, могу я надеяться...

- Да, лорд Отис. Через несколько дней отряд, что сопровождал нашу контрибуцию в Вертан, отправится назад в Артиар, вы можете поехать с ними. Оставьте свой адрес, мы заблаговременно сообщим вам о дате отъезда.

- Благодарю, милорд. А мы не можем временно воспользоваться гостеприимством посольства?

- Увы, у нас просто нет места, - развел руками посол, - но если опасность станет осязаемой, то постараемся потесниться. Вы можете оставить мне письмо?

- Да, и еще раз благодарю за милость, - поклонился целитель.

Оставшись в одиночестве, посол взял оставленное герцогом письмо, положил рядом с тем, что принес целитель, и сравнил. Отодвинув обе бумаги, он откинулся в кресле и прикрыл глаза. Пожалуй, впервые за долгое время он искренне радовался провалу своих планов и испытывал такой жгучий стыд при мысли о них. Даже будучи преследуемым всеми, герцог поведал ему об эльфах, а своих соотечественников предупредил об опасности! И, несмотря на предательство Артиара - посол прекрасно понимал, что иначе расценивать его поведение просто невозможно - он посоветовал магам бегство именно туда... Пожалуй, это стоит доклада королю!

Энтар. Королевский дворец, то же время.

- Что скажете, леди Нирана?

Король с интересом посмотрел на директора Школы. На протяжении всего его рассказа женщина внешне оставалась абсолютно невозмутимой, ни словом, ни жестом не выдавая своего отношения к произошедшему.

- Что именно Вас интересует, Ваше Величество?

- Прежде всего - ваше отношение к ситуации.

- Как я могу относиться к тому, что мою лучшую ученицу похитили? Безусловно, я в ярости, и одновременно восхищена изяществом решения герцога: он с легкостью превратил нас из преследователей в тех, кому остается лишь наблюдать и желать успеха беглецу!

- Согласен, он нашел элегантный выход из крайне щекотливой ситуации. Скажите, а не могла ли леди Элира последовать за ним добровольно? - король пристально посмотрел на собеседницу, - всё же именно ей настойчиво советовали избрать его в мужья.

- Нет. Среди МОИХ учениц нет дур, а леди Элира из них самая умная и проницательная и прекрасно понимает: одно дело - стать женой близкого друга, почти брата короля, и совсем другое - выйти замуж за обвиняемого в измене. К тому же она, несмотря на молодость, превосходно разбирается в политике, и не мне Вам рассказывать, как быстро и качественно это занятие лишает иллюзий.

- И всё же она очень молодая девушка, так что вполне может очароваться романтичным образом изгнанника, - усмехнулся король.

- Это невозможно, - возразила леди Нирана, - у леди Элиры критический ум, романтические истории вызывают у нее лишь смех, к тому же она довольно рациональна и, что немаловажно, прекрасно осведомлена о характере и привычках герцога. Вряд ли подобный человек может вызвать нежные чувства в юной девушке! Нет, в том, что это было именно похищение, я не сомневаюсь. Надеюсь лишь, что она сумеет со временем освободиться, не утратив своей Силы, было бы досадно потерять столь одаренную - и не только в части магии - девушку.

- Вы можете определить, где она находится, через её браслет?

- Могу попробовать. Если, конечно, герцогу не удалось его снять.

- Вы думаете, это пришло бы ему в голову? - в голосе короля прозвучало легкое сомнение.

- Было бы глупо оставлять на своей заложнице артефакт с неизвестными свойствами, а глупцом я его не считаю.

- Хм... Полагаете, он держит леди Элиру на положении пленницы?

Директор задумалась, а затем пожала плечами:

- Если он увез ее достаточно далеко от Торена, а затем описал ситуацию - не думаю. Сбежать ей не удастся: одинокая девушка, да еще и без денег - беззащитна, привлечь к себе внимание - навредить и себе, и нашей стране, и оба они, уверена, это прекрасно понимают. Так что не удивлюсь, если в конце концов они придут к некоему соглашению, тем более, герцог скорее всего испытывает к ней признательность за спасение его жизни... Кроме того, как я уже и говорила, вся информация о герцоге была леди Элире предоставлена, а делать выводы она умеет, так что при желании вполне сможет в какой-то степени управлять им.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже