- Мерзость какая, - не выдержала Элира, - неудивительно, что я стремилась оттуда сбежать! Где и когда мы встретились?

- На весенней ярмарке, подойдет?

- То есть знакомы мы меньше полугода? Я не знаю, насколько это нормально для подобных браков.

- Вполне нормально. Мы поженились, ты получила расчет, и мы уехали.

- Откуда мое умение ездить верхом?

- Родители графини, ее муж и она сама - заядлые охотники, так что ты не раз сопровождала леди на охоту.

- Тогда последний вопрос, - Элира явно смутилась, - какие между нами чувства?

- Я тебя люблю, раз женился, ты... Идеально играть влюбленную, иначе я буду выглядеть дураком: женился на не любящей и даже не дающей себе труда изобразить любовь бесприданнице. Вероятно, лучшим вариантом будет... влюблена, но еще смущаешься посторонних глаз. Пока так, сможешь?

- Постараюсь, мне надо все это обдумать, - ответила Элира, снова замыкаясь в себе.

Ренальд покосился на нее. Забавно, какой она становится всякий раз, когда ее что-то по-настоящему увлекает: яркой, нетерпеливой и эмоциональной... Одно это ее "мерзость какая" чего стоит! Впрочем, он нашел бы для этого слова и похуже... Жаль только, что эти вспышки столь редки, а потом она снова становится прежней: холодной, уверенной в себе, безупречной...

Торен. Посольство Артиара, то же время.

- Что-то лорд Итор мрачнее тучи, - негромко заметил Шартэн другу, провожая взглядом вышедшего из кареты посла, - интересно, что произошло?

- Мне хотелось бы знать, что вообще происходит, - проворчал Дор, направляясь к зданию - они только что закончили дежурство - и обдумывая, как ему себя вести после обнаружения исчезновения Элиры.

Посол медленно поднимался по лестнице, стараясь оттянуть момент, когда он покроет свое имя позором. Да, страна важнее, и у него приказ короля, но ведь это он, граф Итор эн Гарат, дал свое слово герцогу эн Арвиэр! Слово в том, что здесь, в посольстве, ему ничего не грозит...

Проклятье, если бы не тот амулет! Увы, он оказался слишком сильным аргументом... Королева стала регентом при сыне, а герцог эн Арвиэр во всеуслышание был обвинен в покушении на короля. И никто даже не усомнился в его виновности! Может, только гвардейцы, но они-то как раз молчали. Зато придворные, особенно дамы, если и пытались скрывать злую радость, то лишь ради того, чтобы не навлечь на себя немилость королевы, искренне горюющей о муже. А ведь еще недавно они заискивали перед могущественным другом короля, и каждая незамужняя высокородная девица мысленно примеряла на себя диадему герцогини...

Хорошо хоть, никто не знает, что герцог здесь! И очень плохо, что трое точно знают - он здесь был, и хуже всего, что это знает леди Элира. Эта девушка имеет на все собственное мнение и, даже выполняя приказы, руководствуется еще и своим пониманием о чести. Будет ли она молчать? Впрочем, если она и выскажет ему, что думает, то останется лишь молча это принять - что толку спорить с истиной? Ладно, не время для самокопаний, приказ короля должен быть исполнен. Позвонив, лорд Итор приказал практически мгновенно явившемуся слуге:

- Пригласите ко мне лорда Бриарна.

Боевой маг явился через несколько минут. Посол поднялся ему навстречу:

- Лорд Бриарн, прошу садиться.

Тот вскинул бровь, но молча опустился в кресло и уставился на посла. Лорд Итор вздохнул и начал:

- Сегодня герцога эн Арвиэр во всеуслышание обвинили в покушении на короля. Отдан приказ о его розыске и аресте, причем велено захватить его живым, если невозможно - убить. Его земли и имущество конфискуют, род эн Арвиэр объявили пресеченным...

Лорд Бриарн помрачнел и сухо спросил:

- И что, это не вызвало возражений?

- Увы, тот амулет оказался слишком весомым аргументом. У герцога есть сторонники в гвардии и армии, но они подчиняются приказам. К тому же сложно драться за того, кто не призывает тебя к этому.

- И какова наша позиция в данной ситуации?

- Именно поэтому я вас и пригласил. Дело в том, что герцог по-прежнему находится здесь...

- Что?! - взгляд мага стал ледяным, - и вы не уведомили меня об этом?! У нас на территории один из сильнейших боевых магов нашей части Итравы, и вы молчали?

- Приказ короля, - жестко ответил посол, - как и держать герцога в неведении относительно хода расследования.

Лорд Бриарн дернул щекой и спросил:

- И что вы будете делать сейчас? Продолжать прятать его или укажете ему на дверь? О, второй выход будет воистину достоин дипломатов!

Лорд Итор отвел взор и глухо произнес:

- Не знаю, что решил бы я. Однако приказ Его Величества однозначен: мы должны выдать герцога эн Арвиэр властям Вертана. Точнее, выдать его труп, представив всё так, будто его нашли и убили в стычке ваши подопечные.

- Что?! Вы предлагаете мне и моим ребятам играть роль палачей?! Не бывать этому!

- Это приказ, - ответил посол и поморщился - за дверью раздавался какой-то шум.

- Вы не имеете права мне приказывать! - отрезал лорд Бриарн.

Перейти на страницу:

Похожие книги