— У озера, — не стала таиться. — Ты не сказал, что здесь оно есть.

— Не успел. Ну как тебе? — Герцог кивнул на палатку.

— Хорошо, — одобрила я. — А внутри что?

— Зайди — узнаешь, — последовал ответ.

Внутри оказалось интересно. Небольшой тамбур и разделенное на две части внутреннее пространство. Спать предлагалось на мягких подушках, представляющих какое-то подобие матрасов.

— Откуда дровишки? — первым делом поинтересовалась я, выныривая из нутра палатки. К счастью, мой вопрос был истолкован верно.

— Эл принес. У него тоже расширитель пространства в сумке есть. — Рейграна нашли у лошадей. Судя по степени расседланности Гори, мне сегодня предоставлялся выходной, чем я тут же и воспользовалась, присев в тени палатки и вытянув гудящие ноги.

Пение птиц равномерно окутывало меня наравне с гудением насекомых и легким дуновением ветерка. Облокотившись о неожиданно плотный бок нашего временного убежища я позволила себе расслабиться и даже немного задремать.

Проснулась я от солнечных лучей, бьющих прямо в глаза. Светило клонилось к закату, и небо уже окрасилось в привычные сердцу багряные цвета.

Все-таки стена палатки была очень удобной…

Я села, с удивлением обнаружив себя закутанной чуть ли не по уши в теплый плед.

— Проснулась?

Архимаг стоял почти рядом, возле разгорающегося костра.

— Я много пропустила?

— Почти ничего. — Рейгран неожиданно мягко улыбнулся. — Разве что отходил ненадолго, узнать подробности нашего путешествия.

— Узнал?

— Узнал. Выезжаем на рассвете. Ну и продуктов прихватил. — Он кивнул на лежащий неподалеку сверток.

Плед упал, и я зябко поежилась. Все-таки осень уже давала о себе знать — воздух заметно похолодел, да и легкий запах пыли, примешивавшийся к аромату цветов, явно давал понять, что недолго осталось радоваться теплу.

Я вздохнула, вспомнив, как госпожа Мирьям учила меня различать смену времен года: по малейшему дуновению ветра, приносившего с собой запах едва выглянувшей из-под снега еще мерзлой земли, или, как сейчас, еле уловимый оттенок плесени и гречишного меда пополам с пеплом.

— Осень скоро, — посчитала нужным просветить архимага. На удивление, тот согласно кивнул:

— Знаю. Еще немного, и спать на земле станет невозможно. Нам нужно добраться до Райдоса в ближайшие недели полторы.

Проигнорировав любезно предоставленную возможность ввернуть остроумный ответ, я поднялась на ноги и проследовала по направлению к деревянной будочке — не зря же она все-таки там стоит.

Майлс не задавал вопросов даже когда я вернулась. Лишь вопросительно посмотрел на меня, поймав едва уловимый кивок головы. Я еще раз поблагодарила его за чуткость и тут же взяла свои слова обратно, увидев на заботливо подстеленной рогожке своего злейшего врага — проклятый корнеплод.

— Неужели крупы какой нет? — простонала едва слышно, прикрыв глаза.

— За что ты картошку-то так не любишь? — в тон мне сыронизировал Майлс, подбрасывая полено в огонь. — Нормальный овощ, вкусный.

— Чистить долго, — мрачно ответила я, беря нож.

Чистка корнеплода заняла меньше времени, чем мне казалось. А побросав нарезанную ломтиками картошку в кипящую воду, я ощутила, как гора свалилась с моих плеч.

Еще одна земляная куропатка, прозванная мною «крысой» за явное сходство с оной, торжественно отправилась следом. Рейгран, удобно устроившийся с другой стороны костра с книгой, время от времени бросал на меня насмешливые взгляды, но молчал.

Наконец мне это надоело.

— Что это ты читаешь? — Я кивнула на переплет, зажатый в его руке.

Архимаг степенно закрыл книгу, посмотрел на отсутствующее название и вновь открыл — кажется, даже на той самой странице.

— Путеводитель по миру нечисти.

— Мне кажется, тебе он не нужен, — потянувшись, я перемешала булькающее варево и оглянулась в поисках соли. — Тебя здесь знает каждая… Матильда.

— Матильда — это да… — Он потер лоб, оставив на нем отпечаток сажи. — Но не в данном случае. Черти — достаточно специфический народец.

Соль обнаружилась рядом с моей сумкой. Что-то не помню я, что ее там оставляла.

— Последние дни вокруг меня один специфический народец, — фыркнула, приправляя импровизированную похлебку, — включая двух очень странных архимагов.

— Считаешь нас странными?

Я подняла глаза и столкнулась с его взглядом. Серьезным таким, изучающим.

— Я тоже странная, — пожала плечами, — и признаться честно, это последнее, что меня волнует в этом мире.

— А не последнее?

Лишняя щепотка соли полетела в котелок.

— Много всего, — стушевавшись, я завязала мешочек и отправила его к остальным продуктам.

Разговор не клеился, в отличие от ужина. Суп получился вкусным, и поэтому некоторое время на поляне стояла сосредоточенная тишина, прерываемая лишь стуком ложек о миски. Наконец я отставила свою посуду в сторону и поднялась, намереваясь отойти.

— Не рекомендую.

Я недоуменно оглянулась — ровным счетом для того, чтобы увидеть, как Майлс тоже встает.

— Купаться не рекомендую, — пояснил он в ответ на мой вопрошающий взгляд.

— Почему? — поинтересовалась я, старательно игнорируя мысль, как мужчина смог так быстро запомнить мои привычки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже