Во время обыска Крайчек демонстрирует полнейшую бесстрастность – это походило бы на визит к врачу, если бы не пистолет и кожаная перчатка на ладони. Когда он заканчивает, то расстегивает наручники и снова говорит: «Сядь», после чего поднимает пистолет.

- Ладно. Готова выслушать меня или собираешься сделать какую-нибудь глупость, спровоцировав меня на неджентльменское поведение?

- Зачем мне вообще тебя слушать?

- Ты же хочешь вернуть Малдера?

Я судорожно и совершенно непроизвольно вздыхаю.

- Откуда ты знаешь, что он…

- Хочешь?

- Да. – Боже, да.

Я бы сделала все для этого.

Я не говорю этого вслух, но Крайчек слышит не произнесенные мною слова в воцарившейся между нами тишине.

- Отлично. А теперь, когда я привлек твое внимание… - Он извлекает обойму из своего пистолета, швыряет ее через плечо и бросает оружие на матрас рядом с собой. Оно почти беззвучно приземляется на покрывало. Он на мгновение всматривается в мое лицо, и затем его кожаная куртка чуть скрипит, когда он наконец расслабляет напряженные мышцы.

Я делаю глубокий вдох.

- Куда ты его дел и что мне сделать, чтобы вернуть его?

- Он не у меня, Скалли. И класть мне на то, что они хотят от него. Но я знаю, где он.

- А чего хочешь ты?

- Черт, какой грубый способ ведения переговоров. А я-то думал, что мы могли бы сначала поболтать, вспомнить старые времена. Вроде как прелюдия, знаешь ли.

- Пошел ты на хрен. Зачем ты пришел сюда?

Он покорно вздыхает.

- Ладно. Ты хочешь Малдера. Я хочу кое-что другое, что у них есть. Ты поможешь мне попасть туда и забрать это, а сама получишь своего напарника. Мне нужно то, что они у меня украли, и без всяких вопросов и фэбээровских козлов у меня на хвосте, ясно?

О, нет.

- Газ, да? Ты хочешь газ?

- Он мой, - поясняет он. – И, кроме того, ты же не хочешь, чтобы им владели эти парни, верно?

- Аджииб?

- Разумеется, Аджииб. А кто же еще, мать его? – раздраженно бросает он.

- Это ты был в том баре в Челси, верно? Ты вырубил Малдера?

- Мы тут не в двадцать вопросов играем, Скалли. Так мы договорились?

Мне так сильно хочется причинить ему боль, что я ощущаю привкус адреналина во рту. Достаточно одного сильного удара по его шее справа – меня научили этому приему в Академии.

- Думаешь, что сможешь просто уйти с целым грузовиком газа VX? В таком случае ты выжил из ума. Ты отлично знаешь…

- Я спросил, хочешь ли ты вернуть Малдера, - низким голосом напоминает мне он. – Таково мое условие его возвращения. Ты сопровождаешь меня до определенного места и прикрываешь мою спину. Я знаю, что ты хорошо стреляешь. Мы найдем Малдера, и ты поможешь мне переместить контейнеры с газом. Если Малдер будет в состоянии, то тоже поучаствует.

Я стараюсь не думать о том, что это означает. Крайчек продолжает тем же будничным тоном:

- Если мне покажется, что от тебя мало толка, я пристрелю тебя. Если я обнаружу кого-нибудь из твоих фэбээровских дружков у себя на хвосте, то пристрелю их, а потом найду вас с Малдером и отстрелю ему яйца у тебя на глазах. Таковы мои условия. Заинтересована?

Я делаю глубокий вдох через нос.

- Как я могу гарантировать, что ФБР не станет тебя преследовать? В это расследование вовлечены и другие люди. Скиннер прямо сейчас едет сюда из Вашингтона.

Он встает.

- Тогда нам лучше поторопиться. – Он подбирает обе кобуры и передает их мне, бормоча: - ЗИГ. Ну, сойдет.

- Даже если бы я поверила в эту историю, то с чего мне верить, что ты и вправду поможешь мне вызволить Малдера? Скорее уж ты пристрелишь нас обоих!

Он смотрит на меня, и свет от лампы выхватывает из темноты его лицо – красивое, но холодное, словно высеченное из мрамора.

- Если бы я хотел тебя пристрелить, то давно бы уже это сделал.

- Как ты застрелил мою сестру?

Крайчек резко замирает и в следующее мгновение отвечает с чем-то, напоминающим раскаяние, в голосе:

- Я ее не убивал – это сделал Луис Кардинал.

- Тогда что ты там делал? Улики, найденные на месте…

- Ты знаешь ответ на этот вопрос. Хочешь, чтобы я его озвучил? Я был там, чтобы убить тебя.

- И теперь я должна доверять тебе?

- Ничего личного, Скалли. – Сейчас в его взгляде нет ни капли сожаления. – Просто бизнес. Уж ты-то должна это понимать. Если это что-то изменит, я рад, что это была не ты.

- Это была моя сестра, черт побери! И что ты… ты просто следовал приказам, верно?

Он качает головой.

- Будь прагматичной. Возьми себя в руки.

Он нагибается и подбирает с кровати обойму для своего Глока.

Я хочу убить его, но Малдера хочу спасти сильнее, поэтому молча пристегиваю кобуру к поясу. Руки у меня немного дрожат, так что мне приходится сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться.

С вновь прикрепленными к телу пистолетами я чувствую себя несколько лучше.

- Почему я? Неужели у тебя нет друзей, которые помогли бы тебе?

- С моей работой много друзей не заведешь, - без тени иронии отвечает он и постукивает по воображаемым часам на запястье. – Поторопимся.

- Куда мы направляемся?

Он косится на меня, не поворачивая головы.

- Узнаешь на месте. Какая разница? Полагаю, у тебя есть запасная обойма для этого ЗИГа?

- Две. И разница тоже есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги