─ Сядь! ─ говорю я, дергая его за руку и пытаясь посадить на место.
Мози идет в сторону Лекси, выглядя запутанным, но затем улыбается, заметив меня. Он
машет рукой и я приветствую его, внезапно почувствовав тошноту.
─ Финч! Я думал о тебе. Черт, я так рад, что нашел тебя! Считал, что мне придется
дольше искать тебя. Не ждал, что ты приедешь забрать меня со станции. Особенно не зная, что
я приеду!
Он уверен в себе и абсолютно легкомыслен. А каким еще я ожидала, он будет? Он
хронический нарушитель правил ─ именно это и способствовало нашему знакомству.
Правонарушитель для социального работника. Мы не друзья.
Я отпиваю еще кофе и вытираю с губ остатки липкой выпечки, пока киваю ему как
сумасшедшая.
─ Откуда вы знаете друг друга? ─ спрашивает Лекси, мотая головой между нами.
─ С работы, ─ говорю я, смотря на Мози. ─ Это мой брат Лекс.
─ Приятно познакомиться с тобой, ─ говорит Мози, перемещая рюкзак на другое плечо,
пока жмет руку Лекси.
Лекси ошарашен, а я потеряла дар речи. Не говоря уже о том, что я чувствую, как от
волнения могу намочить штаны.
─ Что ты делаешь в Мичигане? ─ спрашиваю я его, становясь подозрительной от его
внезапного появления. Словно он следует за мной, потому что он секретный агент или
правительственный шпион, посланный оценить меня и мою программу. Мы уже касались
тайных тем, и он поклялся, что не был им. Но разве шпион скажет, что он шпион? Разве они
не должны всегда отрицать это?
Может он кто-то сверхъестественный, какой-то пришелец, облаченный в тело человека,
и когда он поцеловал меня, то имплантировал следящее устройство. Я протягиваю ему свой
кофе, кивая головой и тщательно рассматривая его. Он берет его у меня, выглядя сбитым с
толку.
─ Выпей это! ─ говорю я.
И он делает небольшой глоток, в то время как я и Лекси наблюдаем за ним. Не знаю,
чего я этим хочу добиться. Может он растает от контакта с горячей жидкостью или поменяет
цвет или превратится в камень ─ каким-нибудь образом раскроет себя мне. Этот человек ─
загадка ─ не могу поверить, что он стоит напротив меня. Но он просто облизывает свои
прекрасные губы и улыбается…
Боже, Лана, на вкус он действительно ужасен.
Я забираю у него чашку и допиваю остатки, все еще ожидая некоего откровения, чтобы
у этой сюрреалистической встречи появился хоть какой-то смысл. У него идеальный
английский. Он так умен и красноречив. Он феноменальный художник и у него накаченное
тело. Раньше, я никогда не встречала такого, как он в реальном мире, не говоря уже об
эшелоне испорченных подростков марширующих через мой офис. НИКОГДА такого, как он.
Никогда такого, как Мози ─ даже отдаленно.
─ Это ты все устроил? ─ спрашиваю я, поворачиваясь к Лекси и щуря глаза. ─
─ Ответь мне, Круз. Почему ты в Мичигане?
─ Помнишь наш позавчерашний разговор, когда ты сказала, что я не могу поехать?
─ Да, ─ говорю я.
─ Я не думаю, что ты справишься одна. Так что, я просто не послушал тебя. Тем
вечером я сел в автобус. Ехал три дня.
─ У меня есть семья, чтобы помочь мне. Если нам придется освободить дом, мы
наймем грузчиков, ─ говорю я, с недоверием поглядывая на него. Но что я действительно
думаю, это ─ какого черта? Кто-то сказал тебе сделать это?
─ Ладно, конечно, но теперь у тебя есть и я.
─ Ты проделал весь этот путь до Мичигана? Как ты собирался меня найти?
─ Как много здесь людей с именем Лана Финч?
Лекси смотрит полностью восхищенный нашей перебранкой.
─ У тебя есть место, где остановиться? Знает ли об этом твой инспектор ?
─ И да, и нет, ─ говорит он, вытаскивая сложенный листок бумаги. ─ Он подписал
разрешение на неделю. Я сказал, что это нужно для общественных работ. Так что, это делает
тебя «обществом», и я приехал в Мичиган обслужить тебя. ─ его улыбка возмутительна,
одновременно великолепна и кокетлива. Он снова закрывает свой рюкзак и стонет. Это вещь
выглядит действительно тяжелой.
─ Я остановлюсь в приюте или где-нибудь еще. Раньше я находил место для сна, когда
находился в бегах. Справедливо если я помогу тебе, Лана. Ты уже во многом помогла мне.
Его слова пьянят, и мое сердце набухает, как что-то в духовке Pillsbury в момент