Повествователь. Это «одно лицо» (таков его псевдоним) — плодовитый писатель и фельетонист. Притом, это — спившийся писатель-неудачник. Из предисловия редактора «Гражданина» (Достоевского) к другому его произведению — «Полписьму “одного лица”» (ДП, 1873, VIII) — выясняется, что «одно лицо» смогло завалить чуть ли не все редакции журналов продукцией своего творческого зуда. Сам себя Иван Иванович характеризует так: «Перевожу больше книгопродавцам с французского. Пишу и объявления купцам: “Редкость! Красненький, дескать, чай, с собственных плантаций…” За панегирик его превосходительству покойному Петру Матвеевичу большой куш хватил. “Искусство нравиться дамам” по заказу книгопродавца составил. Вот этаких книжек я штук шесть в моей жизни пустил. Вольтеровы бонмо хочу собрать, да боюсь, не пресно ли нашим покажется. Какой теперь Вольтер; нынче дубина, а не Вольтер! Последние зубы друг другу повыбили! Ну вот и вся моя литературная деятельность. Разве что безмездно письма по редакциям рассылаю, за моею полною подписью. Всё увещания и советы даю, критикую и путь указую. В одну редакцию на прошлой неделе сороковое письмо за два года послал; четыре рубля на одни почтовые марки истратил. Характер у меня скверен, вот что…» Он постоянно пьёт, желчен и озлоблен на всю литературу и журналистику, продаёт свой талант на переводы с французского и объявления купцам, ходит развлекаться на похороны и т. д., и т. п. Одним словом, он обнажается и заголяется перед читателем не хуже героев своего рассказа. Вся желчность в нём от ущемлённого самолюбия, он, как надо догадываться — непризнанный гений. Что интересно, Достоевский сделал этого циника действительно своим защитником перед литературными врагами (о чём и упоминается в предисловии к «Полписьму») и передал ему многие свои полемические размышления об искусстве, литературе и журналистике. Это дало возможность Достоевскому резко заострить свои выпады против «врагов», сделать эти выпады предельно саркастическими. Плюс ко всему, это «одно лицо» пишет свои произведения пародийным рубленым стилем под «Записки сумасшедшего» (1835) Н. В. Гоголя, а содержанием пародирует романы «клубничных» авторов того времени — в первую очередь, П. Д. Боборыкина и его роман «Жертва вечерняя» (1868, переиздание 1872). В целом же это — обобщённый образ, тип петербургского фельетониста, литератора-неудачника, напоминающий героев физиологических очерков И. И. Панаева «Петербургский фельетонист» (1841) и «Литературная тля» (1843). Но его псевдоним «одно лицо» связан с именем конкретного литератора и фельетониста — В. П. Буренина, который так именовался в статье Н. А. Демерта «Наша современная литература и общество» (ОЗ, 1872, № 9).
Иван Матвеевич
«Крокодил»
Главный герой рассказа — чиновник, проглоченный крокодилом. Собираясь съездить за границу, он накануне, по настоянию жены, повёл её в Пассаж посмотреть крокодила и был этим крокодилом проглочен. Однако ж, осмотревшись внутри крокодила и убедившись, что остался жив, начал извлекать выгоды из своего положения: «Стану поучать праздную толпу. Наученный опытом, представлю из себя пример величия и смирения перед судьбою! Буду, так сказать, кафедрой, с которой начну поучать человечество. Даже одни естественнонаучные сведения, которые могу сообщить об обитаемом мною чудовище, — драгоценны. И потому не только не ропщу на давешний случай, но твёрдо надеюсь на блистательнейшую из карьер…» Выясняется, что в первую очередь Иван Матвеевич намерен в чреве крокодила «думать о судьбах всего человечества».
В речах и заявлениях проглоченного Ивана Матвеевича спародированы радикальные воззрения «нигилистов» из «Русского слова» и «Современника». Достоевского обвиняли, что в этом персонаже он карикатурно изобразил Н. Г. Чернышевского.
Иван Осипович
«Бесы»