Слышать такое от него кажется по меньшей мере странно и я давлю весь сарказм, что так и просится наружу, где-то внутри. Просто напускаю на себя самый безразличный вид и сажусь рядом.
— Ты ошибаешься, — так же безразлично отвечаю я, — Ты любимчик и о тебе пекутся, на меня же им просто наплевать…
Потому что я отказалась идти по тому пути, который они мне выбрали. Потому что я не так ценю то, что они называют «светлым будущим». Потому что я не согласна с тем, что у меня есть какой-то талант. Это глупость, которая выгодна им. Мне же на всё это наплевать. И иногда мне кажется, что «Предателем» меня назвали вполне заслуженно. Иначе бы Кей-чан тогда не сказал, что я хуже Тобио-чана. Потому что как не посмотри, а он не плохой. Я не знаю какой он игрок, но он не такой уж и плохой человек. Просто нелюдимый какой-то. А я всегда была эгоистом как в жизни, так и на дорожке. И не сколько не жалею об этом.
========== Глава 5 ==========
Родители Юми, врачи, живут и работают в Токио. Каждый месяц они переводят деньги Мино-чану на их с сестрой проживание. Их отец, Такада-сан, травматолог-ортопед и работает в какой-то жутко престижной частной клинике, с которой заключила договор национальная сборная нашей страны по плаванью и, вроде как, волейболу. Мама Юми и Минору работает в этой же клинике, она терапевт и по совместительству врач ЛФК. Но сейчас, немного не об этом.
— Эй, Мино-чан, мы где хоть жить будем? — этот вопрос появился у меня, когда поезд выехавший из Сендая был уже на пол пути к Токио. Минору усмехается, будто говоря: «Женщина, тебе только сейчас это стало интересно?».
— Странно, что ты спросила только сейчас, — он продолжает гаденько улыбаться, почему-то напоминая мне этим Тсукки, который сейчас на пару с Шпалой-куном тренируются в каком-то лагере, — Но жить мы будем в доме родителей, где же ещё? Знаешь ли в Токио не дёшево снимать квартиру или номер в отеле.
— Ну уж это я помню, — я показываю ему язык и надев наушники усаживаюсь по-удобней, взяв пример с Юми, решаю немного поспать.
Токио был катострафически шумным по сравнению с нашим небольшим городком. От громких звуков на станции закладывает уши, в глазах рябит от обилия людей перед глазами, а запахи вызывают острый приступ тошноты. Я хватаюсь за рукав толстовки Минору чтобы ненароком не попасть в людской поток. Юми же цепляется за мою сумку на плече. Такой вереницей мы направляемся к соседствующей ветке метро, по который мы прямиком должны попасть в дом родителей моих друзей. Я не так давно была в Токио, но каждый раз как-будто первый. И каждый раз в метро становится дурно, скопление людей я не переношу. Особенно тяжело переношу шум и запахи. Хотя, запахи стоит поставить на первое место. От запахов духов, одеколонов и пота каждый раз хочется прочистить желудок; мне не повезло иметь очень острое обоняние. Вот например: стоящая рядом со мной девушка, кажется, вылила на себя по меньшей мере пол флакона приторно-сладких духов, даже глаза слезятся от такой адской смеси. А ещё в вагоне душно, черт бы побрал этот час-пик. Юми ободряюще улыбается, будучи прекрасно осведомленной о моей проблеме, из-за шума в голове я лишь угадываю, что девушка мне говорит. «Всего-то три остановки». Дожить бы.
— Если бы я знал, что у тебя такая реакция на толпы людей, вызвал бы такси. — выдаёт мне Минору, когда мы идем по дороге между домами. Идем конечно сильно сказано. Минору с Юми может и идут, а вот я плетусь следом, меня до сих пор подташнивает.
— Забей, Мино-чан, — сиплю в ответ. Повышать голос не рискую. — Бывало и хуже.
Хуже, это когда ты едешь до Токио и не на комфортном экспрессе, а на обычном поезде, где душно, людей в несколько раз больше чем на Синкансэне*, позже едешь в таком же душном метро и ждешь заселение в гостинице, где помимо нашей команды в двадцать человек, еще десять таких же.
В доме семьи Такада приятная прохлада, оба члена семейства находятся уже там. Сегодня у них выходной. Такада-сан увидев моё состояние замельтешила по прихожей лепеча что-то о том, что её мужу стоило забрать нас, раз я всё ещё не избавилась от свой реакции на толпу. Такада-сан на лепет жены только слабо улыбается протягивая таблетку и стакан воды. Я благодарю их, проглатывая антигистаминное и запивая его водой. Сейчас бы ещё дольку лимона и вообще замечательно. Пока соскучившаяся по своим чадам Такада-сан забирает Минору и Юми на кухню, меня же тихонько утаскивает в свой кабинет глава семейства.
— Ну рассказывай, как твоё плечо? — кроме нас двоих не знает, что освидетельствовал мою травму его младший коллега. И тем, кто уже после осмотрел моё плечо был именно Такада-сан.
— В покое нормально, при нагрузке вроде тоже ничего. — я пожимаю плечами, не видя смысла что-то утаивать. — Иногда простреливает и тянет. Но это достаточно редко.
— Я осмотрю? — я киваю, разворачиваясь к мужчине спиной припуская рубашку так, чтобы оголить лопатки. Такада-сан ощупывает что-то, что может понять только травматолог задумчиво хмыкает. — Все лекарства пропила?
— Конечно.