– Месье, тот мальчишка не выдуманный. Их несколько, и мальчиков и девочек, но вблизи они вовсе не похожи на детей. Если я доставлю одного такого монстра вам, то выполню свое обещание, ведь так?
– Флойд, хорошо бы тебе запомнить: мы ничего не обещали друг другу.
– Месье, прошу, не надо так со мной. Я пытаюсь сохранить в себе хоть толику уважения к полиции этого города.
– Я не могу постоянно отваживать от тебя Бельяра. Он уже прочесал все, что хоть с малейшей вероятностью могло привести его к Кюстину. Помнишь свой любимый бар? «Фиолетовый попугай»?
– Да, и что? – спросил Флойд, встревожившись.
– От него остались основательно выгоревшие стены, и больше ничего.
– А хозяин, Мишель, – с ним все в порядке?
– Никто не погиб. Очевидцы заметили двух мужчин в длинных плащах и с канистрами из-под бензина. Мужчины удрали на черном «ситроене» в сторону набережной Орфевр. – Мальо сделал паузу, чтобы до Флойда как следует дошел смысл произошедшего, и добавил: – Если Кюстин прятался там, то не сомневайся: Бельяр взял след и теперь приближается.
– Кюстин может о себе позаботиться.
– Не сомневаюсь. Вопрос в том, можешь ли ты. Бельяр не ограничится поимкой всего одной рыбки.
– Мне всего-то нужно еще немного времени.
– Если… я повторяю, если ты доставишь одного фальшивого ребенка мне живым и пригодным для допросов… тогда, само собой, я смогу что-нибудь сделать для тебя. Хотя как я стану объяснять дело магистрату, трудно вообразить. Париж терроризирует банда одичавших детей. М-да… Он будет хохотать так, что меня выдует из Дворца правосудия.
– Покажите ему этого ребенка – и ему расхочется хохотать.
– Я постараюсь.
– Так рад слышать, что у нас еще осталось что-то общее.
– Мон ами, степень нашей общности уменьшается с каждым днем. В ответ я жду, что ты поможешь мне решить загадку Риво.
– Понял. – И Флойд повесил трубку.
Затем снова полез в карман за монетой – сделать еще один звонок.
Машина притормозила, вывернула из потока автомобилей к обочине, остановилась, скрежетнув колесами о бордюр и взвизгнув резиной. Открылась задняя дверца, и здоровяк, чьей фигуры было почти не разобрать в тени, легшей на переднее сиденье, махнул рукой – мол, садитесь поскорее. Ожье уселась первой, за ней – Флойд. Как только тот захлопнул дверцу, машина тронулась, втиснулась в поток, вызвав хор злобных гудков.
Сидевший на переднем сиденье Кюстин обернулся, а шофер, оказавшийся Мишелем, повернул на улицу Мажента.
– Мы рады снова видеть тебя, – произнес Кюстин с искренней приязнью. – Уже беспокоиться начали.
– Приятно знать, что обо мне беспокоятся.
Кюстин тронул полу шляпы, приветствуя Ожье:
– Мадемуазель, я рад видеть и вас. С вами все в порядке?
– Ее подстрелили, – объяснил Флойд. – И это значит, что у нее далеко не все в порядке. Единственная проблема – она не позволяет отвезти ее в больницу.
– Мне больница не нуждаться, – ответила Ожье. – Нуждаться станция метро.
Кюстин озадаченно посмотрел на Флойда:
– Мне показалось, при последней нашей встрече она говорила по-французски безупречно.
– Она ударилась головой.
– Похоже, сильно ударилась.
– Это пустяки. Ты бы слышал, что стало с ее английским.
– Флойд, а с тобой что? – спросил Кюстин, только сейчас заметивший бинты на голове друга.
Флойд и Ожье так и не подобрали шляпу, упавшую на пол в подвале «Каспар металз».
– Да нормально. А с тобой? Что Грета? Маргарита еще…
– Я вчера говорил с Гретой. Она, как бы это выразиться, слегка взволнована из-за твоего внезапного отъезда.
– Ты же там был. Сам понимаешь, на обсуждения не было времени.
– Ну, Грета, конечно, простит тебя. Со временем. А что касается Маргариты… она еще держится.
Кюстин сдвинул шляпу набок, прикрывая лицо, – по встречной полосе пронеслось полицейское авто. Он выждал, пока оно не свернуло, потом вздохнул с облегчением.
– Но вряд ли она протянет еще неделю.
– Бедная Грета, – посочувствовал Флойд. – Это для нее настоящий ад.
– Знаешь, вся наша суета ей, мягко говоря, не помогает, – сказал Кюстин, глянув на Ожье и, несомненно, прикидывая, что же произошло между ней и Флойдом в Берлине. – Она все еще ждет ответа от тебя, – добавил он деликатно. – Твое отсутствие не разрешило вашу небольшую дилемму.
– Я знаю, – угрюмо ответил Флойд.
– Рано или поздно придется решать.
– Я не могу думать об этом, пока мы не выбрались из заварушки. Сперва надо вытащить тебя. Какой смысл передавать тебе сыщицкий бизнес, если управлять им придется из каталажки?
Кюстин покачал головой:
– Флойд, брось. Они всегда найдут способ достать меня. Я могу к середине недели выбраться из Парижа. У меня друзья в Тулузе… Сделают мне новый паспорт.
– Я только что говорило с Мальо. Он сказал мне, что вытянет тебя, если я доставлю ему подозреваемого.
– Надо же, как просто.
– Увы, непросто. Но перед тем как помочь тебе, я должен помочь мадемуазель Ожье.
– Так отвези ее в больницу, хочет она того или нет.
– Кюстин, она дала мне понять очень ясно, что на станции ей помогут. Поэтому мы сейчас едем на станцию «Кардинал Лемуан».
– Когда ее подстрелили?
– Приблизительно сутки назад.