— Что?.. Ладно, иди сюда. Только не торопись, Пегас. Я не сбегу. От тебя разве сбежишь...

...

— Всё нормально? Драко? Я всё правильно сделал?

— Ты просто ас, снайпер! — Малфой устало перевернулся на спину. — Самому-то понравилось?

— А то! — Гарри уткнулся лбом в его живот. — А тебе?

— Ну, как тебе ответить? Честно или культурно?

Гарри встрепенулся, уставился на Драко тревожно и непонимающе:

— Что не так?

Тот резко дёрнул его на себя:

— Ты поцеловать меня забыл! Исправим?

*

«Три...»

Рёв мотора приблизился — и вдруг раздался звон разлетающегося вдребезги оконного стекла и треск ломаемой рамы: мерцающий мотоцикл, переливающийся серебристыми и алыми всполохами, влетел в окно чердачной комнаты и чуть не врезался в стену, взвизгнул сорванными тормозами.

«Четыре...» Голова Драко переполнилась чужими голосами, которые что-то возбуждённо неразборчиво шептали, кричали, советовали, приказывали. Он только морщился в тщетной попытке понять их: единственное слово, которое он слышал отчётливо, было «Гарри»...

*

:: Гарри, ты знаешь, что я тебя люблю? Не забудь, ладно?..

:: Гарри, не приставай, я сплю. Я ждал тебя больше часа. Теперь и ты подожди. Нет. Не надо меня будить. И его тоже не надо будить... Да-а-а, не останавливайся, да...

«Пять...»

:: Гарри, эти сливки прокисли. Твоего домовика надо выгнать. Зачем ты вылил их туда? Они же холодные. Ты сейчас налижешься с меня кислых сливок, а потом будешь... О-о-ох, точно не кислые?.. Ох, и вот здесь осталась капелька... И на твоих губах...

:: Гарри. Гарри. Гарри. Что? Почему я молчу? Ты хочешь знать, хорошо ли мне? Так я и отвечаю: Гарри-гарри-гарри...

:: Гарри, ты сильнее! Я верю! Не надо мне это доказывать! Я согласен считать, что ты победил. Сам перевернёшься?

«Шесть...»

:: Гарри, у тебя не тяжёлые ноги. А я говорю: не тяжёлые, а очень стройные. Почему я не хочу тебя? А что я сейчас тогда делаю? Э? Нет, в этой позе мне делать два дела неудобно. Потерпи. Постони погромче. Гарри, у меня руки не такие длинные!

:: Гарри, ты уверен, что хочешь это услышать? Именно это? Ну, хорошо... Мне нравится видеть свой хуй в твоей заднице. И не только видеть. Ему в ней вообще очень весело. И тебе нравится? О, я счастлив, только помолчи пару секунд, мне как раз чуть-чуть осталось... И да, я ебу тебя в жопу! Гарри, это для тебя такое неожиданное открытие? Гарри, перестань: я не могу кончать и ржать одновременно...

*

«Семь...»

Ещё два чердачных окна вывалились внутрь вместе с рамами: вслед за вспышками магического огня в пустые проёмы влетели полупрозрачный серебристый олень и косматый клыкастый волк.

«Восемь...»

Пожиратели остолбенели. Над их головами заметались разноцветные молнии, из стен начали тянуться призрачные цепи, неуловимые силуэты заскользили в воздухе. Громко ругаясь, Пожиратели принялись яростно отбиваться от странной магической атаки, отступили в угол комнаты, попадали на пол, прикрываясь щитами и заклятиями.

«Девять...»

*

— Гарри, тебе приснилось что-то страшное? Ты кричал во сне.

— Не помню. Мне снилось... что... Только ты не смейся. Я же не ребёнок. Мне снилось, что тебя нет — и я не могу тебя найти. Вот такая чушь, Малфой...

— Спи. Правда, чушь. Захочешь — найдёшь. Обещаю...

*

«Десять!!!»

Драко вышиб дверь Бомбардой и влетел в комнату. Призрачная атака захлебнулась под напором отражающей магии сильных тёмных магов, и тени фантомов стремительно таяли в темноте.

Миг — и все пять волшебных палочек устремлены на одинокую фигуру в дверном проёме... Ещё мгновение — и...

Драко Малфою хватило половины мгновения, чтобы намертво вцепиться в безжизненное тело аврора и дизаппарировать.

*

— Ждите, мистер Малфой, — колдомедик строго и раздражённо взглянул на него и прошёл мимо в палату интенсивной терапии, плотно затворил за собой дверь.

— Вам бы отдохнуть, — виновато улыбнулась молоденькая фельдшерица, — хотите чаю? — И ласково заглянула ему в глаза. — А лучше идите домой. Мистер Поттер всё равно без сознания. Я могу сообщить вам, когда он придёт в себя.

— Куда? — Пошатнулся Драко. — А, домой... Нет, я лучше подожду здесь.

— Ну, как хотите, — поджала девушка губы, — но только имейте ввиду, что ваше ожидание может затянуться. Старший целитель — самый опытный специалист госпиталя, и если он считает, что пациент в тяжёлом состоянии — значит, пациент действительно в тяжёлом состоянии. Вы успели доставить мистера Поттера буквально в последний момент, за несколько секунд до клинической смерти. Но теперь вам самому надо отдохнуть.

— Да, — согласился Драко и опустился в жёсткое кресло. — Отдохнуть, конечно, отдохнуть. — Он только прислонил голову к шершавой спинке — и сразу провалился в омут тяжёлого беспокойного сна...

Они, мальчишки, летели на метле, закопчённые, перепуганные, Драко крепко держал Гарри за талию и прижимался щекой к его спине. Ветер рвал им волосы... Откуда здесь ветер?.. Звёзды окружали их призрачным мерцающим кольцом... Откуда здесь звёзды?.. Наглотались дыма? Перегрелись в Адском пламени? Или более древнее, сильное и всё побеждающее колдовство возымело над ними власть?

*

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги